Examples of using "уволить" in a sentence and their french translations:
Tom devrait être licencié.
J'ai décidé de vous renvoyer.
Il sera licencié.
- Ils ne peuvent te virer.
- Ils ne peuvent vous virer.
- Ils ne peuvent pas te virer.
- Ils ne peuvent pas vous virer.
- Elles ne peuvent te virer.
- Elles ne peuvent vous virer.
- Elles ne peuvent pas te virer.
- Elles ne peuvent pas vous virer.
Elles ne peuvent te virer.
J'ai dû le licencier rapidement.
Il m'a autorisé à les virer.
- Ils veulent juste une excuse pour te virer.
- Elles veulent seulement une excuse pour vous licencier.
- Je pourrais te virer pour ça.
- Je pourrais vous renvoyer pour cela.
Elles veulent seulement une excuse pour vous licencier.
Ils veulent juste une excuse pour te virer.
Tout d'abord nous devons le congédier.
Tout d'abord, nous devons virer le cuisinier.
D'abord nous devons renvoyer le cuisinier.
Nous avons dû en virer cinq.
ou que cette autre personne soit licenciée ?
Vous ne pouvez pas me virer parce que je me barre !
Je devrai vous renvoyer si vous arrivez si souvent en retard.
Je devrai vous renvoyer si vous arrivez si souvent en retard.
Je devrai te congédier si tu viens si souvent en retard.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être viré.
C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.