Translation of "уважение" in French

0.033 sec.

Examples of using "уважение" in a sentence and their french translations:

уважение.

du respect.

- Его поведение внушает уважение.
- Её поведение внушает уважение.

Son comportement force le respect.

Уважение не купишь.

On n'achète pas le respect.

Последний принцип — это уважение,

Le dernier principe est le respect,

Уважение — это разница между

Le respect, c'est la différence entre :

- Я потерял к тебе всякое уважение.
- Я потерял к тебе всяческое уважение.
- Я потерял к вам всякое уважение.

J'ai perdu tout respect pour toi.

Уважение можно проявить, просто сказав:

Le respect peut être simplement :

Она внушала страх и уважение.

Elle inspirait la crainte et le respect.

И хорошо то, что уважение заразительно.

Ce qui est bien avec le respect, c'est que c'est contagieux.

уважение к другим религиям - это ноль!

le respect des autres religions est nul!

Взяв деньги, он утратил уважение людей.

En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens.

Его храбрый поступок снискал ему уважение.

Son courageux exploit lui a valu le respect.

Вы должны проявлять уважение к своим гостям.

- Tu dois montrer du respect à tes invités.
- Tu dois faire montre de respect à tes invités.
- Vous devez montrer du respect à vos invités.
- Vous devez faire montre de respect à vos invités.

Япония очень восхищает меня, и я испытываю глубокое уважение к японцам.

Le Japon m'impressionne beaucoup et je ressens un profond respect envers les Japonais.

Есть люди, которые говорят о мудрости, но не имеют понятия, что значит уважение.

Il y a des personnes qui parlent de sagesse sans comprendre la signification du respect.