Translation of "сказав" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "сказав" in a sentence and their italian translations:

Он ушёл, ничего не сказав.

Andò via senza dire nulla.

Студент ушёл, ничего не сказав.

Lo studente andò via senza dire niente.

- Она ушла, не сказав ни слова.
- Она ушла, даже не сказав ни единого слова.

Se n'è andata senza neppure dire una parola.

Она вышла, не сказав ни слова.

- È uscita senza dire una parola.
- Uscì senza dire una parola.
- Lei uscì senza dire una parola.
- Lei è uscita senza dire una parola.

Она ушла, не сказав ни слова.

È uscita senza dire una parola.

Он ушёл, не сказав ни слова.

Andò via senza dire nulla.

Он вышел, не сказав ни слова.

Lui se ne andò senza dire una parola.

- Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
- Он покинул комнату, не сказав ни слова.

Lui lasciò la stanza senza dire una parola.

- Ты пригласил Тома на ужин, не сказав мне?
- Вы пригласили Тома на ужин, не сказав мне?

- Hai invitato Tom a cena senza dirmi niente?
- Hai invitato Tom a cena senza dirmelo?

Том бы не ушёл, не сказав нам.

Tom non se ne andrebbe senza dircelo.

Том уехал в Бостон, не сказав нам.

- Tom è andato a Boston senza dircelo.
- Tom andò a Boston senza dircelo.

Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.

Lui uscì dalla stanza senza dire alcuna parola.

Ты пригласил Тома на ужин, не сказав мне?

Hai invitato a cena Tommaso senza dirmelo?

Он не может открыть рот, не сказав ругательства.

Non può aprire la bocca senza dire una parolaccia.

- Он принял мои условия, не сказав ни слова.
- Он молча принял мои условия.

Lui ha accettato le mie condizioni senza dire una parola.

- Она поцеловала меня, не говоря ни слова.
- Она поцеловала меня, не сказав ни слова.

- Mi ha baciato senza dire una parola.
- Lei mi ha baciato senza dire una parola.
- Mi ha baciata senza dire una parola.
- Lei mi ha baciata senza dire una parola.
- Mi baciò senza dire una parola.
- Lei mi baciò senza dire una parola.