Translation of "убежище" in French

0.004 sec.

Examples of using "убежище" in a sentence and their french translations:

Моё убежище.

Mon refuge.

В моём убежище.

Dans mon refuge.

в моём убежище.

dans mon refuge.

последнее убежище, крепость.

le refuge final, le donjon.

Я попросил убежище.

J'ai demandé l'asile.

Мы нашли убежище.

- Nous avons trouvé un abri.
- Nous avons trouvé un refuge.

- Мне нужно получить политическое убежище.
- Мне нужно политическое убежище.

J'ai besoin de l'asile politique.

Мне нужно политическое убежище.

J'ai besoin de l'asile politique.

Нужно вернуться в каменное убежище.

On doit retourner au rocher pour s'en servir d'abri.

Ночным созданиям пора найти убежище.

Les créatures nocturnes doivent s'abriter.

Мы нашли убежище под деревом.

Nous avons trouvé abri sous un arbre.

Или мы построим другое убежище... ...иглу!

Ou alors on se fait un super abri : un igloo !

Кое-кто уже нашел тут убежище.

D'autres habitent déjà dans ce refuge.

Мы нашли убежище в тени дерева.

Nous nous sommes abrités à l'ombre d'un arbre.

Убежище – в 100 метрах через горный обрыв.

Ils ne sont en sécurité qu'à 100 m au-dessus de la falaise.

и она следовала букве закона, когда просила убежище.

et elle avait respecté la loi en demandant l'asile.

Что будем делать? Выберем каменное убежище или построим иглу?

Alors, on fait quoi ? On s'abrite sous le rocher ou on fait un igloo ?

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

Dans la nature, un bon abri est le seul moyen de survivre.

- Мы нашли убежище под деревом.
- Мы укрылись под деревом.

- Nous nous abritâmes sous un arbre.
- Nous nous sommes abritées sous un arbre.
- Nous nous sommes abrités sous un arbre.

- Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
- Посольство отказывает в предоставлении убежища политическим беженцам.

L'ambassade refuse l'asile aux réfugiés politiques.