Translation of "соль" in French

0.021 sec.

Examples of using "соль" in a sentence and their french translations:

- Соль осталась?
- Соль ещё есть?
- Соль ещё осталась?

Reste-t-il du sel ?

- Соль осталась?
- Соль ещё осталась?

Reste-t-il du sel ?

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Пожалуйста, соль.
- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Вы можете передать мне соль?

- Passe-moi le sel, s'il te plaît.
- Passez-moi le sel, s'il vous plaît.
- Le sel, s'il te plait.
- Donne-moi le sel, s'il te plaît.

- Ты положил соль?
- Ты добавил соль?

As-tu mis du sel ?

- Передай мне соль.
- Передайте мне соль.

Passe-moi le sel.

- Соль ещё есть?
- Соль ещё осталась?

- Reste-t-il du sel ?
- Y a-t-il encore du sel ?

Пожалуйста, соль.

- Le sel, s'il vous plait.
- Le sel, s'il te plait.

Соль осталась?

- Reste-t-il du sel ?
- Reste-t-il du sel ?

Соль закончилась.

Il n'y a plus de sel.

Соль кончилась.

Il n'y a plus de sel.

- Передайте, пожалуйста, соль.
- Передайте мне, пожалуйста, соль.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

- Passe-moi le sel, s'il te plaît.
- Passez-moi le sel s'il vous plaît.

- Соли больше нет.
- Соль закончилась.
- Соль кончилась.

Il n'y a plus de sel.

- Соль закончилась.
- Соли не осталось.
- Соль кончилась.

Il n'y a plus de sel.

- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

Passe-moi le sel, s'il te plaît.

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Передайте мне, пожалуйста, соль.

Passez-moi le sel s'il vous plaît.

- Соль закончилась.
- Больше не осталось соли.
- Соль кончилась.

Il n'y a plus de sel.

- Добавьте соль по вкусу.
- Добавить соль по вкусу.

Ajoutez du sel au goût.

Соль - полезное вещество.

Le sel est une substance utile.

Передай мне соль.

Passe-moi le sel.

Соль ещё осталась?

- Reste-t-il du sel ?
- Reste-t-il du sel ?
- Y a-t-il encore du sel ?

Это не соль.

Ce n'est pas du sel.

Передайте соль, пожалуйста.

Passez-moi le sel, s'il vous plaît.

Вы — соль земли.

Vous êtes le sel de la terre.

Дай мне соль.

Donne-moi le sel.

- Вы не передадите мне соль?
- Не передашь мне соль?

- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Peux-tu me passer le sel ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?

- Морская вода содержит соль.
- В морской воде содержится соль.

L'eau de mer contient du sel.

Сыпать соль на рану.

- Retourner le couteau dans la plaie.
- Remuer le couteau dans la plaie.
- Appuyer là où ça fait mal.

Соль продаётся на вес.

Le sel est vendu au poids.

- Приятного аппетита!
- Хлеб-соль!

Bon appétit !

Передайте мне, пожалуйста, соль.

Passez-moi le sel s'il vous plaît.

Не передашь мне соль?

Peux-tu me passer le sel ?

Добавьте соль по вкусу.

Ajoutez du sel au goût.

- "Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".
- «Передайте, пожалуйста, соль». — «Вот, пожалуйста».

« Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »

- Подайте мне соль и перец, пожалуйста.
- Передайте мне соль и перец, пожалуйста.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

- Passe-moi le sel et le poivre, s'il te plaît.
- Passez-moi le sel et le poivre, s'il vous plaît.

- Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.

Соль необходима для приготовления пищи.

Le sel est nécessaire à la cuisine.

Вы не передадите мне соль?

- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?

Это не сахар, а соль.

Ce n'est pas du sucre, mais du sel.

Соль используется, чтобы растапливать снег.

On emploie du sel pour faire fondre la neige.

Вы можете передать мне соль?

Passez-moi le sel, s'il vous plaît.

Соль предохраняет рыбу от гниения.

Le sel préserve le poisson de la pourriture.

Соль не полезна для здоровья.

Le sel n'est pas bon pour la santé.

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Вы можете передать мне соль?

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?
- Peux-tu me passer le sel,  s'il te plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Peux-tu me passer le sel ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?

- Соль является незаменимым ингредиентом для приготовления пищи.
- Соль - это незаменимый ингредиент для приготовления пищи.

Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner.

Здесь самец поёт на ноте «соль»,

Le mâle chante en sol

Он попросил меня передать ему соль.

Il m'a demandé de lui passer le sel.

Она постоянно путает соль и сахар.

Elle confond toujours le sel et le sucre.

"Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".

« Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »

Она попросила меня передать ей соль.

Elle m'a demandé de lui passer le sel.

- Советы как соль.
- Советы подобны соли.

Les conseils sont pareils au sel.

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Ты бы не мог передать мне соль, пожалуйста?

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Peux-tu me passer le sel,  s'il te plait ?

Самые последние pod-устройства содержат никотиновую соль,

Les appareils pods les plus récents contiennent un sel de nicotine,

Будьте добры, передайте мне соль и перец.

Veuillez me passer le sel et le poivre.

Он продаёт в магазине сахар и соль.

Il vend du sucre et du sel dans le magasin.

Он извлекал соль из морской воды путем кристаллизации.

Il extrayait le sel de l'eau de mer par cristallisation.

Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?

Ты бы не мог передать мне соль, пожалуйста?

Pourrais-tu me passer le sel, s'il te plaît ?

Мама разозлилась, когда я ей дал соль вместо сахара.

Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre.

соль хранят похожим образом и в Азии, и в Африке;

conservent le sel de la même manière en Asie ou en Afrique.

- От соли лёд тает быстрее.
- Соль заставляет лёд таять быстрее.

Le sel fait fondre la glace plus rapidement.

Том не может сыграть высокую ноту соль на своей трубе, но может сыграть фа.

Tom ne sait pas jouer un sol aigu à la trompette, mais il peut faire un fa.