Translation of "смотрится" in French

0.003 sec.

Examples of using "смотрится" in a sentence and their french translations:

Эта картина издалека смотрится лучше.

Cette image rend mieux de loin.

Это хорошо на тебе смотрится.

Ça te va bien.

Это платье хорошо на мне смотрится?

Est-ce que cette robe me va bien ?

Красное платье на ней хорошо смотрится.

Une robe rouge lui va bien.

- Это красное платье хорошо на ней смотрится.
- Это красное платье ей идёт.
- Это красное платье смотрится на ней хорошо.

Cette robe rouge lui va très bien.

Картина отлично смотрится, но ты повесил её немного криво.

La peinture a l'air géniale, mais tu l'as accrochée un peu de travers.

- Красное платье на ней хорошо смотрится.
- Красное платье ей идёт.

Une robe rouge lui va bien.

- Это хорошо на тебе смотрится.
- Это тебе идёт.
- Тебе это идёт.

Ça te va bien.

- Это платье Вам очень идёт.
- Это платье тебе идеально подходит.
- Это платье тебе очень идёт.
- Это платье очень хорошо на тебе смотрится.
- Это платье очень хорошо на Вас смотрится.

- Cette robe te va comme un gant.
- Cette robe te va à merveille.

- Этот галстук тебе к лицу.
- Этот галстук хорошо смотрится на Вас.
- Этот галстук Вам идёт.
- Этот галстук Вам к лицу.

Cette cravate te va bien.

Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтобы ему самому не стать чудовищем. И когда долго смотришь в пропасть, пропасть также смотрится в тебя.

- Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
- Celui qui se bat avec des monstres doit veiller à ne pas devenir lui-même un monstre. Et quand vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme regarde aussi en vous.