Translation of "серьёзным" in French

0.004 sec.

Examples of using "серьёзным" in a sentence and their french translations:

Том стал серьёзным.

Tom est devenu sérieux.

- Будь серьёзным!
- Будь серьёзен!

Sois sérieux !

- Ты не в состоянии быть серьёзным.
- Ты просто не можешь быть серьёзным.

Tu n'es pas capable d'être sérieux.

- Вы не в состоянии быть серьёзным.
- Вы просто не можете быть серьёзным.

Vous êtes incapable d'être sérieux.

- Выражение её лица вновь стало серьёзным.
- Выражение его лица вновь стало серьёзным.

Son expression redevint sérieuse.

Мой друг кажется мне серьёзным.

Mon ami me parait sérieux.

Пора перейти к серьёзным вещам.

Il est temps de passer aux choses sérieuses.

Том не может быть серьёзным.

Tom ne peut pas être sérieux.

- Будь серьёзным!
- Будьте серьёзны!
- Будьте серьёзным!
- Будьте серьёзной!
- Будь серьёзен!
- Будь серьёзна!
- Будь серьёзной!

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

Япония столкнулась с серьёзным экономическим кризисом.

Le Japon est confronté à une grave crise économique.

Она кажется мне серьёзным и надёжным человеком.

Elle me semble être une personne sérieuse et fiable.

В тот момент инцидент не казался серьёзным.

À ce moment-là, l'incident ne semblait pas sérieux.

Это безобразное сооружение было серьёзным препятствием для свободы

Cette horrible structure a été un obstacle à la liberté

Я полагаю это весьма серьёзным по нескольким причинам.

J'y accorde beaucoup d'importance, pour plusieurs raisons.

Он кажется мне человеком серьёзным и достойным доверия.

Il me semble être une personne sérieuse et digne de confiance.

что может привести к серьёзным последствиям при хирургических операциях.

Cela pourrait avoir de graves conséquences en chirurgie.

Плохое настроение приводит к серьёзным заболеваниям, смех увеличивает продолжительность жизни.

Être de mauvaise humeur donne lieu à de graves maladies, rire aux éclats augmente l'espérance de vie.

Если Вы не будете выполнять свои обещания, Вас перестанут считать серьёзным человеком.

Si vous ne tenez pas vos promesses, on ne vous considérera plus comme quelqu'un de sérieux.

- Всё это мне кажется очень важным.
- Всё это мне кажется очень серьёзным.

Tout ceci me paraît bien grave.

С прошествием веков человечество стало более серьёзным в создании искусственных языков, так как считалось, что естественных не достаточно.

Les siècles passant, l'humanité pris davantage au sérieux la mise en œuvre des langues construites comme ils considéraient les langues naturelles comme étant insuffisantes.