Translation of "ряд" in French

0.011 sec.

Examples of using "ряд" in a sentence and their french translations:

Гармонический ряд расходится.

La série harmonique diverge.

Встаньте в ряд!

Mettez-vous en rang !

Деревья стояли в ряд.

Les arbres se tenaient sur une ligne.

и им предложили запомнить ряд фактов,

nous avons essayé de leur apprendre toute une liste de nouvelles informations

Дома стояли в ряд вдоль дороги.

Les maisons s'alignaient le long de la route.

Новая модель машины прошла ряд испытаний.

Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.

Этот ряд предложений кажется довольно скучным.

Cette séquence de phrases semble assez ennuyeuse.

У нас есть ряд идей, вызывающих неловкость.

Je crois que cela nous laisse avec des idées inconfortables.

а они запускают ряд процессов и реакций.

et cela génère des séries d'actions et de réactions.

Ведь чтобы упал весь ряд костяшек домино,

Pour qu'une ligne de dominos tombe,

Она разложила компакт-диски на полке в ряд.

Elle plaça ses CD dans une rangée sur l'étagère.

Это повлечёт за собой ряд проектов реконструкции среды обитания,

Cela entraînera des périodes de gentrification climatique,

У меня есть несколько билетов в 15-й ряд.

J'ai quelques entrées pour la rangée 15.

Нами предпринят ряд попыток по засаживанию лесом местной свалки.

Nous avons fait plusieurs tentatives infructueuses de reboiser la décharge publique locale.

Том садится в первый ряд, чтобы было лучше видно.

Tom s'assied au premier rang pour mieux voir.

- Том задал нам несколько вопросов.
- Том задал нам ряд вопросов.

- Tom nous a posé plusieurs questions.
- Tom nous posa plusieurs questions.

Оказалось, что когда идёшь по своему пути один, встречаешь ряд преград.

Il s'est avéré qu'il y a de nombreuses difficultés à le faire soi-même.

Считалось, что ряд этих преступлений был совершён одним и тем же человеком.

On pensait que la série de crimes avait été commise par le même homme.

- В этой книге есть ошибки, но она интересная.
- В этой книге есть ряд ошибок, но она интересная.

Ce livre comporte nombre d'erreurs mais est intéressant.

В исходной позиции игры у белых ладьи на a1 и h1, кони на b1 и g1, слоны на c1 и f1, ферзь на d1 и король на e1. Их восемь пешек занимают второй ряд доски, от a2 до h2.

En position de départ du match, les blancs ont les tours en a1 et h1, les cavaliers en b1 et g1, les fous en c1 et f1, la dame en d1 et le roi en e1. Ses huit pions occupent la deuxième rangée du plateau, de a2 à h2.

В исходной позиции игры у чёрных ладьи стоят на a8 и h8, кони на b8 и g8, слоны на c8 и f8, ферзь на d8 и король на e8. Их восемь пешек занимают седьмой ряд доски от a7 до h7.

En position de départ du jeu, les noirs ont les tours sur a8 et h8, les cavaliers sur b8 et g8, les fous sur c8 et f8, la dame sur d8 et le roi sur e8. Ses huit pions occupent la septième rangée du plateau, de a7 à h7.