Translation of "ревновать" in French

0.006 sec.

Examples of using "ревновать" in a sentence and their french translations:

- Вы будете ревновать.
- Ты будешь ревновать.

- Tu seras jaloux.
- Vous serez jaloux.
- Vous serez jalouses.
- Vous allez être jalouses.

Я буду ревновать.

Je serai jaloux.

Ты будешь ревновать.

Tu seras jaloux.

Он будет ревновать.

Il sera jaloux.

Том будет ревновать.

Tom sera jaloux.

Она будет ревновать.

Elle sera jalouse.

Мэри будет ревновать.

Marie sera jalouse.

Мы будем ревновать.

Nous serons jaloux.

Они будут ревновать.

Ils seront jaloux.

Они не будут ревновать.

- Elles ne sont pas jalouses.
- Elles ne seront pas jalouses.

Я не буду ревновать.

Je ne serai pas jaloux.

Ты не будешь ревновать.

Tu ne seras pas jaloux.

Он не будет ревновать.

Il ne sera pas jaloux.

Том не будет ревновать.

Tom ne sera pas jaloux.

Она не будет ревновать.

Elle ne sera pas jalouse.

Мэри не будет ревновать.

Marie ne sera pas jalouse.

Мы не будем ревновать.

Nous ne serons pas jaloux.

Вы не будете ревновать.

Vous ne serez pas jaloux.

Я иногда начинаю ревновать.

Parfois, je me mets à être jaloux.

Том стал бы ревновать.

Tom serait jaloux.

С чего бы мне ревновать?

- Pourquoi devrais-je être jalouse ?
- Pourquoi devrais-je être jaloux ?

Он просто хочет заставить тебя ревновать.

Il veut seulement te rendre jaloux.

У Тома нет никаких причин ревновать.

Tom n'a aucune raison d'être jaloux.

Он хочет заставить меня ревновать, но не может.

Il veut me rendre jalouse, mais il n'y arrive pas.

- У тебя нет причин ревновать.
- У Вас нет причин ревновать.
- У тебя нет причин для ревности.
- У Вас нет причин для ревности.
- У тебя нет никаких причин для ревности.
- У вас нет никаких причин для ревности.

Vous n'avez aucune raison d'être jalouse.