Examples of using "прочесть" in a sentence and their french translations:
Je dois le lire.
Tu dois le lire.
- Arrives-tu à lire ça ?
- Arrivez-vous à lire ça ?
- Parviens-tu à lire ça ?
- Parvenez-vous à lire ça ?
- Sais-tu lire ça ?
- Savez-vous lire ça ?
Ils doivent le lire.
Elle doit le lire.
Vous devez le lire.
Il doit le lire.
- Parviens-tu à lire ça ?
- Parvenez-vous à lire ça ?
Il suffit de lire la lettre.
Qui peut réciter le poème ?
- Il ne peut le lire.
- Il ne peut la lire.
Je dois lire ce livre.
Il ne peut le lire.
Vous devriez lire ce livre.
Nous devons lire ce livre.
Ce livre vaut la peine d'être lu.
Il a pu lire ce livre.
Quel livre comptes-tu lire ?
- Arrives-tu à lire ça ?
- Arrivez-vous à lire ça ?
Lire les instructions avant utilisation.
Est-ce que ça vaut le coup de lire ce livre ?
Est-ce que tu peux me lire ça ?
Ce roman vaut la peine d'être lu.
Arrives-tu à lire ça ?
Tu dois le lire.
Vous devez le lire.
- Es-tu capable de me la réciter ?
- Peux-tu me la réciter ?
Tu devrais lire ça.
Qui est capable de me réciter le poème ?
- Pouvez-vous lire ceci sans vos lunettes ?
- Peux-tu lire ça sans tes lunettes ?
Vous devez lire le livre plusieurs fois.
Je peux tous les lire.
Tu devrais lire les sonnets de Shakespeare.
Je veux lire ce livre.
Vous devez lire ce livre.
Kate a été forcée de lire le livre.
Il me faut lire certaines choses.
On peut le lire entre les lignes.
Tout le monde doit lire ce livre.
- Tu peux lire ce livre.
- Vous pouvez lire ce livre.
Je ne peux pas lire ceci.
- Tom a demandé à Marie de lire la lettre.
- Tom demanda à Marie de lire la lettre.
Il ne peut le lire.
Les bons livres valent toujours la peine d'être lus.
Il suffit que tu lises ce livre.
Peux-tu lire ce manuscrit ?
C'est illisible.
Bien sûr que je devrais lire ce livre.
Saurais-tu me la réciter ?
- Pour commencer, tu dois lire ce livre.
- Pour commencer, vous devez lire ce livre.
- Pour commencer, vous devez lire ce livre.
- Tout d'abord, vous devez lire ce livre.
- Pourquoi est-ce que vous ne lisez simplement pas les instructions ?
- Pourquoi ne lis-tu pas simplement les instructions ?
Ça vaut le coup de lire le roman.
Il est impatient de lire le livre.
Elle m'a conseillé de lire ces livres.
Je ne peux pas savoir ce que tu penses.
Penses-tu que cela vaille la peine de lire ce livre ?
Vous devez lire le livre plusieurs fois.
C'est mon grand-père qui m'a fait lire ce livre.
Pouvez-vous lire ceci sans vos lunettes ?
J'ai du mal à le lire.
- Est-ce que tu peux me lire ça ?
- Pourriez-vous me lire cela ?
- Pourrais-tu me lire ça ?
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Mon professeur d'anglais m'a recommandé de lire ces livres.
Il faut que tu lises ce livre.
Je veux lire ce livre.
Sais-tu quel livre elle voudrait lire ?
Je vous recommande de lire ce roman dans sa version originale.
Tu peux lire le livre que tu aimes.
Ce livre est trop difficile à lire pour toi.
Pour commencer, tu dois lire ce livre.
- Pouvez-vous lire ce qui est écrit au tableau ?
- Peux-tu lire ce qui est écrit au tableau ?
Tom n'a pas eu le temps de lire le rapport.
Je pense que ce serait bien si tu lisais ce livre.
Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
Tu aurais dû lire beaucoup de livres quand tu étais jeune.
Je n'arrive pas à trouver le temps de lire le livre.
C'est justement le livre que je veux lire.
Je te recommande de lire ce roman dans sa version originale.
- Ce livre vaut la peine d'être lu.
- Cela vaut le coup de lire ce livre.
Il est impossible de déchiffrer son écriture.
Je te conseille de lire le contrat de bout en bout.
Quel livre devrais-je lire ?
N'importe qui peut le lire.
- Je veux le lire.
- J'ai envie de le lire.
- Je souhaite le lire.
C'est précisément le livre que j'ai voulu lire depuis longtemps.
- Pour le comprendre, il vous suffit de lire cet ouvrage.
- Afin de le comprendre, il te suffit de lire cet ouvrage.
Si tu sais lire cette phrase, tu sais lire.