Translation of "Решайте" in French

0.006 sec.

Examples of using "Решайте" in a sentence and their french translations:

Решайте сами!

Décidez-vous par vous-même !

Решайте быстрее, ну же!

Il faut vite se décider.

Решайте быстро. Ну же.

Il faut vite se décider.

Возьмите пульт и быстро решайте.

Prenez votre télécommande et choisissez vite.

Возьмите контроллер и быстро решайте.

Prenez votre manette et choisissez vite.

Это ваш выбор. Но решайте быстрее.

C'est votre décision. Mais dépêchez-vous :

- Реши проблему.
- Решите проблему.
- Решайте проблему.
- Реши задачу.
- Решите задачу.

- Résolvez le problème.
- Résous le problème.

- Вам решать, что вы хотите делать.
- Сами решайте, что вы хотите делать.

C'est à vous de décider de ce que vous voulez faire.

- Решай сам.
- Решай сама.
- Решайте сами.
- Оставляю решение за тобой.
- Оставляю решение за вами.
- Оставляю это на твоё усмотрение.
- Оставляю это на ваше усмотрение.

- Je te laisse en décider.
- Je vous laisse en décider.
- Je laisse cela à tes soins.
- Je laisse cela à vos soins.

- Я оставлю решение за тобой.
- Решай сам.
- Решай сама.
- Решайте сами.
- Оставляю решение за тобой.
- Оставляю решение за вами.
- Я оставлю это на твоё усмотрение.
- Я оставлю это на ваше усмотрение.

- Je vous laisserai la décision.
- Je te laisse la décision.
- Je te laisserai la décision.
- Je te laisse en décider.
- Je vous laisse en décider.
- Je vous laisse la décision.
- Je vous en laisse la décision.
- Je t'en laisse la décision.
- Je vous en laisserai la décision.
- Je t'en laisserai la décision.
- Je te laisserai en décider.
- Je vous laisserai en décider.