Translation of "предпочла" in French

0.004 sec.

Examples of using "предпочла" in a sentence and their french translations:

Устроиться она предпочла в России.

C'est en Russie qu'elle a choisi de s'installer.

- Я бы предпочла, чтобы меня оставили в покое.
- Я бы предпочла, чтобы меня оставили одну.

Je préférerais qu'on me laisse seule.

Она бы предпочла, чтобы я поехал на автобусе.

Elle préférerait que je prenne le bus.

Я бы предпочла, чтобы вы меня не нашли.

J'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvée.

Я бы предпочла, чтобы ты меня не нашёл.

- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvé.
- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvée.

- Я бы предпочёл развестись.
- Я бы предпочла развестись.

Je préférerais divorcer.

- Я бы предпочёл остаться здесь.
- Я бы предпочла остаться здесь.

Je préfère rester ici.

- Я бы предпочёл, чтобы ты сегодня вечером осталась дома.
- Я бы предпочла, чтобы ты сегодня вечером остался дома.

J'aimerais mieux que tu restes à la maison ce soir.

- Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.
- Я бы предпочла не ходить за покупками в одиночестве.

- Je préférerais ne pas aller faire les courses seul.
- Je préférerais ne pas aller faire les courses seule.

- Я бы предпочел, чтобы меня оставили в покое.
- Я бы предпочла, чтобы меня оставили одну.
- Я бы предпочёл, чтобы меня оставили одного.

- Je préférerais qu'on me laisse seul.
- Je préférerais qu'on me laisse seule.

- Я бы предпочёл, чтобы вы сегодня вечером остались дома.
- Я бы предпочёл, чтобы ты сегодня вечером осталась дома.
- Я бы предпочла, чтобы ты сегодня вечером остался дома.

- J'aimerais mieux que tu restes à la maison ce soir.
- J'aimerais mieux que vous restiez à la maison ce soir.