Translation of "развестись" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "развестись" in a sentence and their portuguese translations:

Она хочет развестись.

- Ela quer se divorciar.
- Ela quer o divórcio.

Он хочет развестись.

Ele quer se divorciar.

Том собирается развестись.

Tom irá se divorciar.

Почему вы решили развестись?

- Por que você resolveu se divorciar?
- Por que vocês resolveram se divorciar?

Но когда женщина хочет развестись

Mas quando a mulher quer se divorciar

Том сказал, что хочет развестись.

Tom disse que queria se divorciar.

Потому что он хочет развестись со своей женой

Porque ele quer se divorciar de sua esposa

Она решила развестись, потому что муж ей изменял.

Decidiu se divorciar porque o marido a enganava.

- Я хочу расторгнуть брак.
- Я хочу развестись.
- Я хочу развода.

Quero o divórcio.

- Я говорил Мэри, что хочу развода.
- Я говорил Мэри, что хочу развестись.

Eu disse a Mary que queria o divórcio.

«Я время от времени думаю с ним развестись». — «Да ты, должно быть, шутишь!»

"De tempos em tempos penso em me divorciar dele." "Você deve estar brincando!"