Translation of "потерялся" in French

0.006 sec.

Examples of using "потерялся" in a sentence and their french translations:

Я потерялся.

Je me suis perdu.

Том потерялся.

Tom était perdu.

Он потерялся.

Il est perdu.

- Принц потерялся в лесах.
- Принц потерялся в лесу.

Le prince était perdu dans les bois.

Мой багаж потерялся.

Mon bagage est manquant.

Принц потерялся в лесу.

Le prince était perdu dans les bois.

- Том потерялся.
- Том заблудился.

Tom est perdu.

- Ты потерялся?
- Ты заблудился?

Es-tu perdu ?

Он потерялся в городе.

Il s'est perdu en ville.

- Он потерялся.
- Он заблудился.

Il s'est perdu.

В кромешной тьме он потерялся.

Il est perdu dans le noir complet.

Я потерялся в твоём мире.

Je me suis perdu dans ton univers.

Его брат потерялся в городе.

Son frère s'est perdu en ville.

Он потерялся в тумане воспоминаний.

C'est perdu dans le brouillard des souvenirs.

Чемодан Тома потерялся в аэропорту.

La valise de Tom s'est perdue à l'aéroport.

Не думаю, что Том потерялся.

Je ne pense pas que Tom est perdu.

- Извините, я заблудился.
- Извините, я потерялся.

Excusez-moi, je me suis perdu.

Боюсь, как бы ты не потерялся.

Je crains que tu te perdes.

- Я заблудился.
- Я потерялся.
- Я заблудилась.
- Я потерялась.

Je suis perdu.

- Он заблудился в городе.
- Он потерялся в городе.

Il s'est perdu en ville.

- Том заблудился в лесу.
- Том потерялся в лесу.

Tom s'est perdu dans les bois.

- Я потерялся в Бостоне.
- Я заблудился в Бостоне.

Je me suis perdu dans Boston.

- Я думал, что ты потерялся.
- Я думал, вы потерялись.

- Je pensais que tu te serais perdu.
- Je pensais que tu te serais perdue.
- Je pensais que vous vous seriez perdu.
- Je pensais que vous vous seriez perdue.
- Je pensais que vous vous seriez perdus.
- Je pensais que vous vous seriez perdues.

Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.

Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.

- Ты потерялся?
- Вы заблудились?
- Вы потерялись?
- Ты потерялась?
- Ты заблудился?

- Êtes-vous perdu ?
- Êtes-vous perdus ?
- Êtes-vous perdues ?
- Es-tu perdu ?
- Vous êtes perdu ?
- Es-tu perdue ?
- Êtes-vous perdue ?

- Он потерялся в двадцатом веке.
- Он заблудился в двадцатом веке.

Il est perdu au XXe siècle.

- Гуляя в лесу, он потерялся.
- Гуляя в лесу, он заблудился.

Il se perdit en marchant dans les bois.

- Не думаю, что Том потерялся.
- Не думаю, что Том заблудился.

Je ne pense pas que Tom est perdu.

- Он потерялся, когда гулял по этому лесу.
- Он заблудился, когда гулял в лесу.

- Il s'est perdu en marchant dans les bois.
- Il se perdit en marchant dans les bois.

- Я потерялся, и у меня нет карты города.
- Я потерялась, и у меня нет карты города.

- Je suis perdu et je n'ai pas le plan de la ville.
- Je suis perdue et je n'ai pas le plan de la ville.

- Боюсь, как бы ты не потерялся.
- Боюсь, как бы ты не потерялась.
- Я боюсь, что ты потеряешься.

Je crains que tu te perdes.