Examples of using "последовал" in a sentence and their french translations:
J'ai suivi son exemple.
As-tu suivi ses conseils ?
Il a suivi mon conseil.
La réponse de Tom fut immédiate.
J'ai suivi leur exemple.
Tom a suivi mon conseil.
Puis elle posa la question délicate :
- Si seulement j'avais pris ton conseil !
- Si seulement j'avais pris votre conseil !
- À votre place, je suivrais son conseil.
- Si j'étais vous, je suivrais son conseil.
Si j'étais toi, je suivrais son conseil.
Si j'étais vous, je suivrais son conseil.
Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils.
Je l'ai suivi dans sa chambre.
Si seulement j'avais pris votre conseil !
J'aurais dû suivre le conseil de Tom.
Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils.
S'il avait reçu ses conseils, il aurait réussi.
Je l'ai suivi.
Je regrette de n'avoir pas suivi le conseil de mon médecin.
À votre place, je suivrais son conseil.
Tom a dit qu'il regrettait de ne pas avoir suivi les conseils de Marie.
- Personne ne m'a suivi.
- Personne ne me suivit.
Une nuée de moustiques le suivait.
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil.
Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?
J'ai suivi Tom.
- Elle lui recommanda de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il ne suivit pas ses conseils.
- Elle lui a recommandé de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il n'a pas suivi ses conseils.
Si seulement j'avais pris votre conseil.
J'aurais dû suivre les conseils du médecin.
Si tu n'avais pas suivi les conseils du docteur, tu serais peut-être maintenant malade.
et tu veux que je te suive, c'est un autre conseil, non?
Tu ferais mieux de te taire et de suivre ses conseils.
Tom nous a suivi.
Il est parti après moi.
- Tom m'a suivi.
- Tom me suivait.
Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.