Translation of "твоему" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "твоему" in a sentence and their japanese translations:

Сколько лет твоему дедушке?

あなたのおじいさんは何歳ですか。

Я завидую твоему успеху.

君の成功は全くうらやましい。

Я последую твоему совету.

ご忠告に従います。

Сколько лет твоему дяде?

あなたのおじさんは何歳ですか。

Мой ответ аналогичен твоему.

私の答えはあなたのと一致する。

Я поддался твоему энтузиазму.

君の熱意に負けたよ。

Нет оправдания твоему поведению.

君の行動に弁解の余地はない。

Скорейшего выздоровления твоему отцу.

お父さんが早く良くなりますように。

Сколько лет твоему отцу?

あなたのお父さんは何歳ですか。

Кто, по-твоему, туда ходит?

誰がそこに行くと思いますか。

По-твоему, я убил Тома?

俺がトムを殺したって言うのか?

Недостаток упражнений может повредить твоему здоровью.

運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。

Сколько ещё, по-твоему, это займёт?

あとどれくらいかかると思う?

В чем, по-твоему, сущность воспитания?

教育の本質って何だと思う?

По-твоему, я слишком много говорю?

喋りすぎだと思う?

Этот галстук подходит к твоему костюму.

- このネクタイはあなたの服に合います。
- このネクタイ、そのスーツに合うよ。

Мне следовало прислушаться к твоему совету.

あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。

Какого черта ты, по-твоему, делаешь?

自分が一体何をしているか分かっているのか?

По-твоему, погода завтра будет хорошей?

- あなたはあした晴れると思いますか。
- 明日って、晴れると思う?

- Ты думаешь, я толстая?
- Ты думаешь, я толстый?
- По-твоему, я толстая?
- По-твоему, я толстый?

私って太ってると思う?

- Пусть будет по-твоему.
- Делай по-своему.

勝手にしたら、どうぞお好きなように。

Как, по-твоему, вернее всего учить английский?

英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。

Ну и кто, по-твоему, разбил окно?

誰が窓を割ったと思いますか。

Сколько, по-твоему, ты всего прочитал книг?

- 今まで何冊の本を読んだと思いますか。
- 今までに何冊の本を読んだと思いますか。
- 今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。

Почему, по-твоему, я должен это делать?

こんなことをした理由を言いなさい。

- Сколько лет твоему дедушке?
- Сколько лет вашему дедушке?

- あなたのおじいさんは何歳ですか。
- お爺さんは何歳ですか?

- Сколько лет вашему дяде?
- Сколько лет твоему дяде?

あなたのおじさんは何歳ですか。

- Как думаешь, кто победит?
- Кто выиграет, по-твоему?

誰が勝つと思う?

Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости.

- あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
- 顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。

- По-твоему, я слишком толстый?
- По-твоему, я слишком толстая?
- По-вашему, я слишком толстый?
- По-вашему, я слишком толстая?

僕は太り過ぎだと思う?

- Курение вредит твоему здоровью.
- Курение вредно для твоего здоровья.

たばこを吸うことは体に悪い。

Было глупо с их стороны не последовать твоему совету.

彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。

Какая, по-твоему, вторая по высоте гора в Японии?

- 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
- 日本で2番目に高い山は何だと思う?

- Сколько лет твоему старшему сыну?
- Сколько лет вашему старшему сыну?

- あなたの上の息子さんは何歳か。
- 一番上の息子さんはおいくつなんですか?
- ご長男はおいくつですか?

- Чего, по-вашему, хочет публика?
- Чего, по-твоему, хочет публика?

あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?

Что случилось, Джейн? По твоему виду можно подумать, что тебе нехорошо.

ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。

Сейчас сколько, по-твоему, времени, а? Тебя где носило до таких пор?

今何時だと思ってんの? こんな時間までどこ行ってたの?

- Я последую твоему совету.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.

ご忠告に従います。

- Как ты думаешь, я красивый?
- Думаешь, я красивый?
- По-твоему, я красивый?

- 俺ってハンサムかな。
- 私はハンサムだと思いますか。

- Сколько лет твоему отцу?
- Сколько лет вашему отцу?
- Насколько стар твой отец?

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- あなたのお父さんはおいくつですか。
- きみのお父さんて何歳?
- あなたがたのお父さんは何歳ですか?

Какой фильм, по твоему мнению, лучший, что ты видел в этом году?

今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。

- Ты считаешь, я уродина?
- Вы считаете меня безобразным?
- По-твоему, я некрасивый?

- 私のこと、ブスだと思う?
- 私は不細工なのでしょうか。
- 私を醜いと思いますか。

- Кто, по-вашему, такое бы сделал?
- Кто, по-твоему, такое бы сделал?

こんなことしそうなのは誰だと思う?

- Твоё поведение не заслуживает никакого прощения.
- Твоему поведению не может быть никаких оправданий.

君の行動に弁解の余地はない。

- Если бы только я последовал твоему совету.
- Если бы только я принял твой совет.

君の忠告に従ってさえいればなあ。

- Полагаешь, я толстый?
- Полагаешь, я толстая?
- Вы думаете, я толстая?
- Вы думаете, я толстый?
- Ты думаешь, я толстая?
- Ты думаешь, я толстый?
- По-твоему, я толстая?
- По-вашему, я толстая?
- По-вашему, я толстый?
- По-твоему, я толстый?

- 私って太ってると思う?
- 私は太っていると思いますか?
- 私、太ってる?

"Брр, холодно!" - "Не ожидал, что ты так легко мёрзнешь, Том". - "По-твоему, если я толстый, значит не должен мёрзнуть?"

「うう、さみぃ」「トムって意外と寒がりなんだね」「意外ってどういうことだよ。デブだから寒くないだろうって?」

- Вы считаете, я слишком высок?
- Думаешь, я слишком высокий?
- По-твоему, я слишком высокий?
- Думаете, я слишком высокий?
- По-вашему, я слишком высокий?

私は背が高すぎると思いますか。

- Как ты думаешь, я красивый?
- Как вы думаете, я красивый?
- Думаешь, я красивый?
- Думаете, я красивый?
- По-твоему, я красивый?
- По-вашему, я красивый?

私はハンサムだと思いますか。

- Ты думаешь, что я дурак?
- Думаешь, я тупой?
- Думаешь, я дурак?
- Думаете, я тупой?
- Думаете, я дурак?
- Я тупой, по-твоему?
- Я тупой, по-вашему?

私のこと、バカだと思ってるわけ?

- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?

- 私がまともじゃないと思いますか。
- 私の頭がどうかしてると思いますか。

- Я последую твоему совету.
- Я сделаю так, как ты советуешь.
- Я поступлю так, как ты мне советуешь.
- Я сделаю, как ты советуешь.
- Я сделаю, как вы советуете.

- ご忠告どおりいたします。
- あなたの忠告のようにします。
- あなたのアドバイスのとおりにします。

- Курение вредно для вашего здоровья.
- Курить вредно для здоровья.
- Курение вредит вашему здоровью.
- Курение вредно для здоровья.
- Курение вредит здоровью.
- Курение вредит твоему здоровью.
- Курение вредно для твоего здоровья.

- 喫煙は健康に悪い。
- 煙草をすうことは健康に悪い。
- タバコを吸うのは健康に良くない。
- たばこを吸うことは体に悪い。
- たばこは体に悪いよ。
- たばこは君の健康に悪い。
- 喫煙は健康に悪いよ。

- В каком предмете, ты думаешь, он заинтересован?
- К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?
- К какому вопросу, ты думаешь, у него интерес?
- Как вы думаете, каким предметом он интересуется?

君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。

- Ты говоришь, что я лжец?
- Ты хочешь сказать, я лжец?
- Вы хотите сказать, я лжец?
- Так, по-твоему, я лжец?
- Так, по-вашему, я лжец?
- Ты хочешь сказать, что я лжец?

私が嘘つきだって言ってるわけ?

- Как ты думаешь, я похож на Тома?
- Думаешь, я похож на Тома?
- Думаете, я похож на Тома?
- Как вы думаете, я похож на Тома?
- По-твоему, я похож на Тома?
- По-вашему, я похож на Тома?

僕って、トムに似ていると思う?