Translation of "твоему" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "твоему" in a sentence and their finnish translations:

Сколько лет твоему дедушке?

Kuinka vanha sinun isoisäsi on?

Я завидую твоему успеху.

Kadehdin sinulta menestystäsi.

По-твоему, это массаж?

Onko tämä sinun ajatuksesi hieronnasta?

Кто, по-твоему, туда ходит?

Kenen luulet siellä menevän?

Я попробую последовать твоему совету.

Yritän noudattaa ohjettanne.

Где сейчас Том, по-твоему?

Missä sinä luulet, että Tom on juuri nyt?

- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ел?
- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ела?

Kuinka monta kertaa uskot syöneesi täällä?

Что я, по-твоему, за женщина?

- Millainen nainen kuvittelet minun olevan?
- Millainen nainen ajattelet minun olevan?
- Millainen nainen minä sinun mielestäsi olen?

Сколько, по-твоему, браслетов у Мэри?

Kuinka monta rannekorua luulet Marylla olevan?

Сколько ещё, по-твоему, это займёт?

- Kuinka kauan pidempään luulet sen kestävän?
- Kuinka kauan luulet sen vielä kestävän?

По-твоему, я слишком много говорю?

Puhunko sinun mielestäsi liikaa?

Этот галстук подходит к твоему костюму.

Tämä solmio sopii tuon puvun kanssa.

Куда, по-твоему, уходят все деньги?

Mihin luulet kaiken rahan menevän?

Как, по-твоему, вернее всего учить английский?

Mikä on sinun mielestäsi paras tapa oppia englantia?

Ну и кто, по-твоему, разбил окно?

Kenen luulet rikkoneen ikkunan?

С чего, по-твоему, мне стоит начать?

Mistä minun pitäisi aloittaa sinun mielestäsi?

- Сколько лет твоему дедушке?
- Сколько лет вашему дедушке?

Kuinka vanha sinun isoisäsi on?

- Сколько лет вашему дяде?
- Сколько лет твоему дяде?

- Kuinka vanha setäsi on?
- Minkä ikäinen setäsi on?
- Kuinka vanha enosi on?
- Minkä ikäinen enosi on?

- Как думаешь, кто победит?
- Кто выиграет, по-твоему?

- Kenen arvelet voittavan?
- Kenen luulet voittavan?
- Kuka sinun mielestäsi voittaa?

- Я доверяю твоему совету.
- Я доверяю вашему совету.

Luotan neuvoosi.

- По-твоему, я выгляжу счастливым?
- По-твоему, я выгляжу счастливой?
- По-вашему, я выгляжу счастливым?
- По-вашему, я выгляжу счастливой?

Näytänkö minä sinusta onnelliselta?

Какая, по-твоему, вторая по высоте гора в Японии?

- Tiedätkö, mikä on Japanin toiseksi korkein vuori?
- Mitä arvelet: mikä on Japanin toiseksi korkein vuori?
- Minkä luulet olevan Japanin toiseksi korkein vuori?

- Что, ты думаешь, я за человек?
- Какой я, по-твоему, человек?

Millaisen henkilön sinä luulet minun olevan?

Сейчас сколько, по-твоему, времени, а? Тебя где носило до таких пор?

Paljonko sinä luulet, että kello on nyt? Missä sinä olet ollut näin myöhään?

- Как ты думаешь, я красивый?
- Думаешь, я красивый?
- По-твоему, я красивый?

- Olenko mielestäsi komea?
- Olenko minä sinun mielestäsi komea?

- Сколько лет твоему отцу?
- Сколько лет вашему отцу?
- Насколько стар твой отец?

- Minkä ikäinen isänne on?
- Kuinka vanha isäsi on?

- К вашему приезду ужин будет готов.
- К твоему приезду ужин будет готов.

Illallinen on valmis, kun saavut.

- Ты считаешь, я уродина?
- Вы считаете меня безобразным?
- По-твоему, я некрасивый?

Olenko minä sinusta ruma?

- Я последовал твоему совету.
- Я последовал вашему совету.
- Я послушался твоего совета.
- Я послушался вашего совета.

Otin vaarin neuvostasi.

- Как ты думаешь, я красивый?
- Как вы думаете, я красивый?
- Думаешь, я красивый?
- Думаете, я красивый?
- По-твоему, я красивый?
- По-вашему, я красивый?

- Olenko mielestäsi komea?
- Olenko minä sinun mielestäsi komea?

- Ты думаешь, что я дурак?
- Думаешь, я тупой?
- Думаешь, я дурак?
- Думаете, я тупой?
- Думаете, я дурак?
- Я тупой, по-твоему?
- Я тупой, по-вашему?

Pidätkö minua tyhmänä?

- Курение вредно для вашего здоровья.
- Курить вредно для здоровья.
- Курение вредит вашему здоровью.
- Курение вредно для здоровья.
- Курение вредит здоровью.
- Курение вредит твоему здоровью.
- Курение вредно для твоего здоровья.

Tupakointi on haitaksi terveydelle.

- В каком предмете, ты думаешь, он заинтересован?
- К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?
- К какому вопросу, ты думаешь, у него интерес?
- Как вы думаете, каким предметом он интересуется?

Mistä aiheesta luulet hänen olevan kiinnostunut?

- Как ты думаешь, я похож на Тома?
- Думаешь, я похож на Тома?
- Думаете, я похож на Тома?
- Как вы думаете, я похож на Тома?
- По-твоему, я похож на Тома?
- По-вашему, я похож на Тома?

- Näytänkö minä sinusta Tomilta?
- Näytänkö minä mielestäsi samalta kuin Tom?
- Olenko minä sinun mielestäsi Tomin näköinen?