Translation of "пожертвовал" in French

0.004 sec.

Examples of using "пожертвовал" in a sentence and their french translations:

Я всем пожертвовал.

J'ai tout sacrifié.

Я пожертвовал всем.

- J'ai tout sacrifié.
- Je me suis sacrifié.

Он пожертвовал своей жизнью.

Il a sacrifié sa vie.

Том пожертвовал мне ферзя.

Tom m'a sacrifié la dame.

Том пожертвовал большую сумму.

Tom a fait don de beaucoup d'argent.

Ты бы пожертвовал почку?

Est-ce que tu donnerais un rein ?

Он пожертвовал много денег на благотворительность.

Il a donné beaucoup d'argent à cette œuvre.

Том пожертвовал нам большую сумму денег.

Tom nous a donné beaucoup d'argent.

Том пожертвовал много денег на благотворительность.

Tom a donné beaucoup d'argent à des œuvres caritatives.

Я многим пожертвовал, чтобы этого добиться.

J'ai beaucoup sacrifié pour en arriver là.

Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.

Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.

Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её.

Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.

Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти девушку.

Il a sacrifié sa propre vie pour sauver la jeune fille.

Он пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти её.

Il a fait le sacrifice de sa propre vie pour la sauver.

Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их.

Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver.

Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы её спасти.

Il a fait le sacrifice de sa propre vie pour la sauver.

Я многим пожертвовал, чтобы дать образование своей дочери.

J'ai beaucoup sacrifié pour pouvoir donner une éducation à ma fille.

Он пожертвовал своим здоровьем, чтобы выполнить свой долг.

Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir.

Он анонимно пожертвовал Красному Кресту крупную сумму денег.

- Il a anonymement donné une grosse somme d'argent à la Croix-Rouge.
- Il a anonymement fait don d'une importante somme d'argent à la Croix-Rouge.

когда он собирался поразить мир, НЛО сделал перерыв и пожертвовал собой

quand il était sur le point de frapper le monde, un OVNI a fait une pause et s'est sacrifié

- Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
- Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
- Солдат спас друга ценою своей жизни.

Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie.