Translation of "подвести" in French

0.003 sec.

Examples of using "подвести" in a sentence and their french translations:

Если подвести итог сейчас с предложением

Si nous résumons maintenant avec une phrase

Тебе надо подвести часы. Они отстают.

Tu dois ajuster la montre. Elle retarde.

Мне нужно подвести часы на две минуты вперёд.

Je dois avancer ma montre de deux minutes.

Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать, - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.

Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.