Translation of "часы" in French

0.008 sec.

Examples of using "часы" in a sentence and their french translations:

- Почини часы.
- Почините часы.

- Réparez l'horloge.
- Répare l'horloge.

- Давайте сверим часы.
- Сверим часы.

Synchronisons nos montres.

- Я потерял свои часы.
- Я потерял часы.
- Я потеряла свои часы.
- Я потеряла часы.

- J'ai perdu la montre.
- J'ai perdu ma montre.

- Я купила наручные часы.
- Я купил часы.
- Я купил наручные часы.
- Я купила часы.

J'ai acheté une montre.

- Где твои часы?
- Где ваши часы?

- Où est ta montre ?
- Où est votre montre ?

- Посмотри на часы.
- Посмотрите на часы.

Regarde l'horloge.

- Я потерял часы.
- Я потеряла часы.

J'ai perdu la montre.

- Часы не работают.
- Часы не ходят.

L'horloge ne fonctionne pas.

- Они починили часы.
- Они ремонтировали часы.

- Ils ont réparé une montre.
- Elles ont réparé une montre.

- Эти часы идут?
- Эти часы работают?

Cette montre fonctionne-t-elle ?

- Мои часы остановились.
- Мои часы встали.

Ma montre est arrêtée.

- Я купил часы.
- Я купила часы.

J'ai acheté une montre.

Часы сломались.

La montre tomba en panne.

Часы остановились.

- L'horloge s'est arrêtée.
- L'horloge s'arrêta.

Часы тикают.

- L'heure tourne.
- L'horloge tictaque.

Часы неисправны.

L'horloge est défectueuse.

Почини часы.

- Réparez l'horloge.
- Répare l'horloge.

Часы сломаны.

L'horloge est cassée.

Часы спешат.

- La pendule avance.
- La montre avance.
- L'horloge avance.

Часы отстают.

La pendule retarde.

Сверим часы!

Réglons nos montres !

Заведи часы.

Remonte l'horloge.

Часы ходят?

L'horloge fonctionne-t-elle ?

- Я потерял свои часы.
- Я потеряла свои часы.
- Я часы потерял.

- J'ai perdu ma montre.
- J’ai perdu ma montre.

- Эти часы дорогие.
- Эти часы стоят нехило.
- Эти часы дорого стоят.

- Cette montre est chère.
- Cette montre coûte cher.

- Она дала ему часы.
- Она подарила ему часы.
- Она подарила ей часы.
- Она дала ей часы.

Elle lui a donné une montre.

- Давайте сверим часы.
- Давайте сверим наши часы.

Synchronisons nos montres.

Ого, большие часы! Да, это напольные часы.

Ouah, quel gros coucou ! Oui, c'est un coucou de grand-père.

- Я потерял свои часы.
- Я часы потерял.

J’ai perdu ma montre.

- Мои часы сломались.
- У меня часы сломались.

Ma montre s'est cassée.

- Зачем ты носишь часы?
- Зачем тебе часы?

Pourquoi portes-tu une montre ?

- Мои часы точные.
- У меня точные часы.

Ma montre est à l'heure exacte.

- Ты видел мои часы?
- Вы видели мои часы?
- Ты видела мои часы?

As-tu vu ma montre ?

- Ваши часы идут верно?
- Ваши часы идут правильно?
- У тебя часы правильно идут?
- У тебя часы правильные?

- Votre montre est-elle exacte ?
- Ta montre est-elle exacte ?

- Он украл мои часы.
- Она украла мои часы.
- Он украл у меня часы.

Il a volé ma montre.

- Твои часы на письменном столе.
- Твои часы на столе.
- Ваши часы на столе.

- Ta montre est sur le bureau.
- Ta montre se trouve sur le bureau.

- Вчера мои часы были украдены.
- Вчера мои часы были похищены.
- Вчера у меня спёрли часы.
- Вчера у меня стырили часы.
- Вчера украли мои часы.
- У меня вчера часы украли.
- Вчера у меня увели часы.
- Вчера у меня стибрили часы.

Je me suis fait voler ma montre hier.

- Он дал мне часы.
- Он подарил мне часы.

Il m'a donné une montre.

- Покажите мне другие часы.
- Покажи мне другие часы.

- Montre-moi une autre montre.
- Montrez-moi une autre montre.
- Faites-moi voir une autre montre.
- Fais-moi voir une autre montre.

- Я купил ему часы.
- Я купила ему часы.

Je lui ai acheté une horloge.

- Я купил ей часы.
- Я купила ей часы.

Je lui ai acheté une horloge.

- Она дала ему часы.
- Она подарила ему часы.

Elle lui a donné une montre.

- Мои часы были украдены.
- У меня украли часы.

Ma montre a été volée.

- Он взглянул на часы.
- Он посмотрел на часы.

Il jeta un coup d'œil à sa montre.

- Дай мне свои часы.
- Дайте мне свои часы.

Donne-moi ta montre.

- У тебя часы спешат.
- У вас часы спешат.

- Votre montre avance.
- Ta montre avance.

- У тебя есть часы.
- У Вас есть часы.

- Vous avez une montre.
- Tu as une montre.

- У тебя часы точные?
- У тебя часы правильные?

Ta montre est-elle exacte ?

- Он должен починить часы.
- Он должен отремонтировать часы.

Il doit réparer l'horloge.

- Покажи мне свои часы.
- Покажите мне свои часы.

- Montre-moi ta montre.
- Montrez-moi votre montre.

- Мои часы более точные, чем твои.
- Мои часы точнее, чем твои.
- Мои часы точнее твоих.
- Мои часы точнее, чем ваши.
- Мои часы точнее ваших.

Ma montre est plus précise que la tienne.

Где мои часы?

Où est ma montre ?

Эти часы сломаны.

Cette pendule est en panne.

Чьи это часы?

À qui est cette horloge ?

Ему починили часы.

Il a fait réparer sa montre.

Эти часы дорогие.

Cette montre est chère.

Я купил часы.

J'ai acheté une montre.

Эти часы мои.

- Cette horloge est à moi.
- Cette horloge est mienne.
- Cette horloge est la mienne.

Это не часы.

Ce n'est pas une montre.

Каковы часы посещения?

Quelles sont les heures de visite ?

Мои часы сломались.

- Ma montre est déréglée.
- Ma montre est cassée.

Часы не работают.

- L'horloge ne marche pas.
- L'horloge ne fonctionne pas.

Мои часы стоят.

Ma montre est arrêtée.

Часы бьют четыре.

La pendule sonne quatre heures.

Эти часы отстают.

La montre retarde.

Я починил часы.

J'ai réparé une montre.

Ты починил часы.

Tu as réparé une montre.

Он починил часы.

Il a réparé une montre.

Том починил часы.

Tom a réparé une montre.

Она починила часы.

Elle a réparé une montre.

Мэри починила часы.

Marie a réparé une montre.

Мы починили часы.

Nous avons réparé une montre.

Вы починили часы.

Vous avez réparé une montre.

Они починили часы.

- Ils ont réparé une montre.
- Elles ont réparé une montre.

Я потерял часы.

- J'ai perdu ma montre.
- J’ai perdu ma montre.
- J’ai égaré ma montre.
- J’ai égaré la montre.

Часы пробили десять.

La pendule sonna les dix coups.

Мне починили часы.

J'ai fait réparer ma montre.

Я люблю часы.

J'aime les montres.