Translation of "пляже" in French

0.010 sec.

Examples of using "пляже" in a sentence and their french translations:

- Я загорел на пляже.
- Я загорела на пляже.
- Я загорала на пляже.
- Я загорал на пляже.

J'ai bronzé sur la plage.

- Что случилось на пляже?
- Что произошло на пляже?

Que s'est-il passé à la plage ?

Я на пляже.

Je suis à la plage.

На пляже пустынно.

La plage est déserte.

- Песок на пляже был белый.
- Песок на пляже был белым.

Sur la plage le sable était blanc.

- Дети любят играть на пляже.
- Детям нравится играть на пляже.

Les enfants aiment jouer sur la plage.

- Они загорали на пляже.
- Они принимали солнечные ванны на пляже.

- Ils étaient en train de se faire dorer sur la plage.
- Ils étaient en train de se faire bronzer sur la plage.

- Они собирали ракушки на пляже.
- Они собирали на пляже ракушки.

- Ils ramassèrent des coquillages sur la plage.
- Elles ramassèrent des coquillages sur la plage.
- Ils ont ramassé des coquillages sur la plage.

- Я провожу отпуск на пляже.
- Я провожу каникулы на пляже.

Je passe mes vacances à la plage.

Мы играем на пляже.

Nous jouons sur la plage.

Мы играли на пляже.

Nous avons joué sur la plage.

На пляже много игуан.

Il y a beaucoup d'iguanes sur la plage.

На пляже было многолюдно.

La plage était bondée.

Мэри загорала на пляже.

Marie se faisait bronzer sur la plage.

Я сплю на пляже.

Je dors sur la plage.

Они поженились на пляже.

Ils se sont mariés sur la plage.

- Она встретила его на пляже.
- Она встретилась с ним на пляже.
- Она познакомилась с ним на пляже.

- Elle le rencontra sur la plage.
- Elle l'a rencontré sur la plage.

- Она встретила его на пляже.
- Она встретилась с ним на пляже.

Elle l'a rencontré sur la plage.

- Ты кого-нибудь видел на пляже?
- Вы видели кого-нибудь на пляже?
- Ты видел кого-нибудь на пляже?

- Avez-vous vu qui que ce soit sur la plage ?
- As-tu vu qui que ce soit sur la plage ?

- Кто-нибудь видел Вас на пляже?
- Кто-нибудь видел тебя на пляже?

- Qui que ce soit vous a-t-il vu sur la plage ?
- Qui que ce soit t'a-t-il vu sur la plage ?
- Quiconque vous a-t-il vu sur la plage ?
- Quiconque t'a-t-il vu sur la plage ?

- Угадай, что я на пляже нашёл.
- Угадайте, что я на пляже нашёл.

Devine ce que j'ai trouvé sur la plage.

- Том нашёл на пляже мёртвую медузу.
- Том нашёл на пляже дохлую медузу.

- Tom a trouvé une méduse morte sur la plage.
- Tom trouva une méduse morte sur la plage.

о времени, проведённом на пляже,

des moments passés à la plage,

На пляже было немного народу.

Il y avait peu de gens sur la plage.

Они провели ночь на пляже.

- Ils passèrent la nuit sur la plage.
- Ils ont passé la nuit sur la plage.

Я провожу отпуск на пляже.

Je passe mes vacances à la plage.

Я собираю ракушки на пляже.

Je ramasse des coquillages sur la plage.

Они разбили лагерь на пляже.

- Ils ont campé sur la plage.
- Elles ont campé sur la plage.
- Ils campèrent sur la plage.
- Elles campèrent sur la plage.

На пляже никого не было.

Il n'y avait personne sur la plage.

- На пляже пусто.
- Пляж пустой.

La plage est déserte.

Дети любят играть на пляже.

- Les enfants aiment jouer à la plage.
- Les enfants aiment jouer sur la plage.

Детям нравится играть на пляже.

Les enfants aiment jouer sur la plage.

Ночью на этом пляже опасно.

Cette plage est dangereuse la nuit.

Они разбили палатки на пляже.

Ils ont installé leurs tentes sur la plage.

Мы играли на этом пляже.

Nous avons joué sur cette plage.

Мы видели Тома на пляже.

Nous avons vu Tom sur la plage.

Мы играем на этом пляже.

Nous jouons sur cette plage.

Она встретила его на пляже.

- Elle le rencontra sur la plage.
- Elle l'a rencontré sur la plage.

Том разжёг на пляже костёр.

Tom alluma un feu de camp sur la plage.

Песок на пляже очень горячий.

Le sable sur la plage est très chaud.

Песок на пляже был белым.

Le sable de la plage était blanc.

- Я хочу, чтобы ты оставался на пляже.
- Я хочу, чтобы ты остался на пляже.

- Je veux que tu restes sur la plage.
- Je veux que vous restiez sur la plage.

- Он говорит, что нашёл его на пляже.
- Он говорит, что нашёл её на пляже.

Il dit qu'il l'a trouvé sur la plage.

Я тоже хочу быть на пляже».

Je veux être sur une plage. »

У меня нет дома на пляже.

Je n'ai pas de maison sur la plage.

Я на пляже играю в волейбол.

Je suis à la plage en train de jouer au volley-ball.

Том много времени проводит на пляже.

Tom passe beaucoup de temps à la plage.

Много часов она провалялась на пляже.

Elle paressa plusieurs heures sur la plage.

Я провёл свой отпуск на пляже.

J'ai passé mes congés à la plage.

Я очень люблю сидеть на пляже.

- J'adore être assis sur la plage.
- J'adore être assise sur la plage.

Я провёл весь день на пляже.

J'ai passé toute la journée à la plage.

Мы провели на пляже целый день.

Nous avons passé toute la journée à la plage.

Они провели весь день на пляже.

- Ils passèrent la totalité de la journée sur la plage.
- Ils ont passé la totalité de la journée sur la plage.

Она встретилась с ним на пляже.

- Elle le rencontra sur la plage.
- Elle l'a rencontré sur la plage.

Я отлично провожу время на пляже.

Je m'amuse beaucoup à la plage.

Дети строят на пляже замки из песка.

Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.

Дети построили на пляже замок из песка.

Les enfants construisirent un château de sable sur la plage.

Они оставили все свои вещи на пляже.

Ils ont laissé toutes leurs affaires à la plage.

Он говорит, что нашёл его на пляже.

Il dit qu'il l'a trouvé sur la plage.

Она лежала на пляже и читала детектив.

Elle était allongée sur la plage et lisait un roman policier.

Во время отпуска она загорает на пляже.

Elle bronzera sur la plage pendant ses vacances.

Но это не обычные крабы, как на пляже.

Mais ce ne sont pas des crabes normaux, comme on trouve sur la plage.

Это очень весело, собирать разнообразные ракушки на пляже.

C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.

На пляже я могу проводить время с друзьями.

À la plage, je peux passer du temps avec des amis.

Том и Мэри построили на пляже песочный замок.

Tom et Mary ont construit un château de sable sur la plage.

Том и Пьер хотят поиграть с друзьями на пляже.

Tom et Pierre veulent jouer avec leurs amis sur la plage.

Мэри отправила Тому свою фотографию на пляже в бикини.

Marie envoya à Thomas une photo d'elle en bikini, sur la plage.

- Я слыхал, на том пляже многие девушки ходят в бикини.
- Я слышал, что на том пляже многие девушки ходят в бикини.

J'entends dire que beaucoup de filles portent des bikinis sur cette plage.

На самом оживлённом пляже Рио-де-Жанейро произошёл несчастный случай.

Il y a eu un accident sur la plage la plus fréquentée de Rio de Janeiro.

Погода была замечательная, и мы провели на пляже весь день.

Le temps était magnifique et nous sommes restés sur la plage toute la journée.

- На пляже он ходит босиком.
- Он ходит по пляжу босиком.

À la plage, il marche pieds nus.

Что происходит на пляже после заката не было запечатлено на камеру...

Personne n'avait jamais filmé cette plage après le coucher du soleil...

Судя по такому превосходному загару, бо́льшую часть каникул ты провёл на пляже.

À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.

В следующий раз, когда я буду на пляже, я собираюсь отправить послание в бутылке.

La prochaine fois que je serai à la plage, j'enverrai un message dans une bouteille.

Мы не можем оставить наши палатки на пляже, где они сейчас. Если мы их оставим, то во время прилива они окажутся под водой.

Nous ne pouvons laisser nos tentes sur la plage où elles sont actuellement. Si nous le faisons, elles se trouveront sous l'eau à la marée haute.