Examples of using "обедал" in a sentence and their french translations:
Je déjeunais.
- As-tu déjeuné ?
- As-tu pris un déjeuner ?
Je prenais alors mon déjeuner.
Où a-t-il déjeuné ?
Tom n'a pas déjeuné.
- As-tu déjeuné ?
- As-tu pris un déjeuner ?
Je n'ai pas encore pris mon repas de midi.
Je n'ai pas déjeuné aujourd'hui.
Je prenais alors mon déjeuner.
Avec qui as-tu déjeuné ?
Je déjeunais, quand le téléphone a sonné.
Alors que je déjeunais, le téléphone sonna.
- T’as pas encore mangé ?
- Tu n’as pas encore déjeuné ?
Il était en train de déjeuner quand je suis entrée dans la pièce.
- Je prenais alors mon dîner.
- Je prenais alors mon déjeuner.
- As-tu déjeuné ?
- As-tu pris un déjeuner ?
- J'ai déjà dîné.
- J'ai déjà déjeuné.
J'ai faim car je n'ai pas déjeuné.
As-tu pris un déjeuner ?
Il était en train de déjeuner quand je suis entré dans la pièce.
As-tu jamais déjeuné dans ce restaurant ?
Je n'ai pas déjeuné hier.
- Avec qui as-tu déjeuné ?
- Avec qui avez-vous déjeuné ?
Je n'ai pas encore déjeuné.
J'ai déjeuné avec Tom.
J'ai déjeuné avec lui aujourd'hui.
J'ai déjeuné avec elle aujourd'hui.
J'ai déjeuné avec lui aujourd'hui.
- Pourquoi n'avez-vous pas déjeuné aujourd'hui ?
- Pourquoi est-ce que tu n'as pas déjeuné aujourd'hui ?
- J'ai faim car je n'ai pas déjeuné.
- J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi.
- As-tu déjà déjeuné ?
- As-tu déjà déjeuné ?
- Avez-vous jamais déjeuné dans ce restaurant ?
- As-tu jamais déjeuné dans ce restaurant ?
- As-tu déjà pris ton déjeuner ?
- As-tu déjà déjeuné ?
- Avez-vous déjà déjeuné ?
Un soir, alors qu’il dînait dans le parc, la dame au béret s’approcha lentement pour venir occuper la table voisine.
- À quand remonte la dernière fois que vous avez déjeuné avec Tom ?
- À quand remonte la dernière fois que tu as déjeuné avec Tom ?