Translation of "интересная" in French

0.084 sec.

Examples of using "интересная" in a sentence and their french translations:

- Ты интересная девушка.
- Вы интересная девушка.

- Tu es une fille intéressante.
- Vous êtes une fille intéressante.

интересная вещь

une chose intéressante

Интересная гипотеза.

C'est une hypothèse intéressante.

- Интересная книга, да?
- Ну что, интересная книга?

C'est un livre intéressant, non ?

там интересная ситуация

il y a une situation intéressante

Интересная была книга?

Le livre était-il intéressant ?

Это интересная книга.

C'est un livre intéressant.

Эта книга интересная.

- Cet ouvrage est intéressant.
- Ce livre est intéressant.

Какая интересная теория!

Quelle théorie intéressante !

Это интересная идея.

C'est une idée intéressante.

Книга очень интересная.

L'ouvrage est très intéressant.

Это интересная история.

C'est une histoire intéressante.

Какая интересная книга!

Quel livre intéressant !

Это интересная информация.

C'est une information intéressante.

Но здесь интересная ситуация

Mais il y a une situation intéressante ici

Это жутко интересная книга.

C'est un livre vachement intéressant.

Работа президента очень интересная.

Le travail de président est très intéressant.

Эта книга очень интересная.

Ce livre est très intéressant.

Это очень интересная история.

C'est une histoire très intéressante.

Это очень интересная книга.

C'est un livre très intéressant.

Коран — очень интересная книга.

Le Coran est un livre très intéressant.

Книга Марка очень интересная.

Le livre de Marc est très intéressant.

У него интересная работа?

Son travail est-il intéressant ?

У неё интересная работа?

Son travail est-il intéressant ?

Это была интересная дискуссия.

- C'était un débat intéressant.
- Ce fut un débat intéressant.

- Это самая интересная книга из всех.
- Эта книга - самая интересная из всех.

Ce livre est le plus intéressant de tous.

- Книга, которую ты дал, очень интересная.
- Книга, что ты дал, очень интересная.

Le livre que tu as donné est très intéressant.

У него есть интересная книга.

Il a un livre intéressant.

Работа у моего отца интересная.

Le travail de mon père est intéressant.

Всякая интересная книга - хорошая книга.

Tout livre intéressant est un bon livre.

Это была очень интересная радиопередача.

Cette émission de radio était très intéressante.

Том говорит, что книга интересная.

Tom dit, que le livre est intéressant.

Я думал, это интересная история.

Je pensais que c'était une histoire intéressante.

Интересная книга. Я многое узнал.

C'est livre est intéressant, j'ai appris pas mal de choses.

- Книга, которую ты мне дал, очень интересная.
- Книга, что ты мне дал, очень интересная.

Le livre que tu m'as donné est très intéressant.

- Я читал вашу книгу, она очень интересная.
- Я читала вашу книгу, она очень интересная.

J'ai lu votre livre, il est très intéressant.

Но есть ещё одна интересная штука.

Mais il y a un autre élément intéressant.

одна интересная вещь в том, что

une chose intéressante est que

есть интересная ситуация, как у человека

Il y a une situation sordide comme un homme

У него есть очень интересная книга.

Il détient un ouvrage très intéressant.

У этой фотографии очень интересная история.

Cette photo a une histoire très intéressante.

- Ты интересный.
- Ты интересная.
- Вы интересный.

- Tu es intéressant.
- Vous êtes intéressant.

У этого города очень интересная история.

Cette ville a un passé très intéressant.

Том сказал мне, что книга интересная.

Tom m'a dit que ce livre était intéressant.

Может, есть какая-нибудь интересная передача?

Il y a peut-être une émission intéressante ?

- Это интересная дискуссия.
- Это интересное обсуждение.

C'est une discussion intéressante.

Я думала, что это интересная футуристическая идея,

Je pensais que c'était une idée vraiment saisissante et futuriste,

Есть еще одна интересная ситуация с Антарктидой

il y a une autre situation intéressante à propos de l'Antarctique

интересная часть, так же, как египетские пирамиды

la partie intéressante est, tout comme les pyramides égyptiennes

а ты знаешь где тут интересная вещь?

mais vous savez où la chose intéressante ici?

Также есть очень интересная информация о Путине

Il y a aussi des informations très intéressantes sur Poutine

Любая книга подойдёт, если только она интересная.

N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant.

Я прочёл твою книгу, она очень интересная.

J'ai lu ton livre, il est très intéressant.

Сойдет любая книга, если только она интересная.

N'importe quel livre fera l'affaire pourvu qu'il soit intéressant.

- В этой книге есть ошибки, но она интересная.
- В этой книге есть ряд ошибок, но она интересная.

Ce livre comporte nombre d'erreurs mais est intéressant.

Но оставайтесь на месте, интересная вещь об этом

Mais restez serré, la chose intéressante à ce sujet

- История Рима очень интересна.
- История Рима очень интересная.

L'histoire de Rome est très intéressante.

Не думаю, что у меня очень интересная жизнь.

Je ne crois pas que ma vie est très intéressante.

Эта книга не только интересная, но и познавательная.

Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.

Том хочет знать, какая из книг самая интересная.

Tom veut savoir lequel des livres est le plus intéressant.

Я прочёл твою книгу. Она была очень интересная.

J'ai lu ton livre. Il était très intéressant.

- Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
- Это самая интересная книга из тех, что я когда-либо читал.

C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu.

- Он самый интересный.
- Оно самое интересное.
- Она самая интересная.

C'est le plus intéressant.

Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.

C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu.

Теория интересная, но не понимаю, как её можно проверить.

C'est une théorie intéressante, mais je ne vois pas comment elle peut être testée.

- Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
- Я прочёл Вашу книгу. Она была очень интересная.
- Я прочёл твою книгу. Она была очень интересная.

- J'ai lu ton livre. Il était très intéressant.
- J'ai lu votre livre. Il était très intéressant.

Если тебе попадётся какая-нибудь интересная книга, купи мне её, пожалуйста.

Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait.

Книга была такая интересная, что я прочёл её за один день.

Le livre était tellement intéressant que j'ai fini de le lire en un jour.

Говорят, что "Гамлет" – это самая интересная пьеса из когда-либо написанных.

On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.

В некоторых книгах самая интересная страница - та, на которой написано "конец".

Dans certains livres, la page la plus intéressante est celle du mot fin.

Тормод уходит на перевязочный пункт, очень интересная сцена в перевязочном пункте викингов

Thormod se rend au vestiaire, une scène très intéressante dans le vestiaire des Vikings

Разве не очень интересная ситуация? Подписано соглашение о нейтралитете с подписями 53 стран

N'y a-t-il pas une situation très intéressante? Signature d'un accord de neutralité avec la signature de 53 pays

- Я прочитал твою книгу. Это очень интересно.
- Я прочитал твою книгу. Она очень интересная.

J'ai lu ton livre, il est très intéressant.

- Я не считаю свою жизнь очень интересной.
- Не думаю, что у меня очень интересная жизнь.

Je ne crois pas que ma vie est très intéressante.

- Не идет ли какая-нибудь интересная передача?
- Интересно, есть ли по телевизору что-нибудь хорошее.

Il y a peut-être une émission intéressante ?

Биткойн у вас очень мало, чтобы проиграть и Я думаю, что это интересная ставка прямо cuz

Bitcoin vous avez très peu à perdre et Je pense que c'est un pari intéressant à droite cuz