Examples of using "заставило" in a sentence and their french translations:
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
Qu'est-ce qui t'a poussé à changer d'avis ?
- Ça m'a fait pleurer.
- Ça me fit pleurer.
Qu'est-ce qui lui a fait faire ça ?
qui m'a fait réaliser
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
Ça m'a fait réfléchir.
Ça l'a fait pleurer.
Ça l'a fait pleurer.
Cela m'a fait changer d'avis.
Qu'est-ce qui le lui a fait faire ?
Qu'est-ce qui lui a fait faire ça ?
Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
Qu'est-ce qui lui a fait changer d'avis ?
Je me demandais ce qui t'avait fait changer d'avis.
Qu'est-ce qui lui a fait changer d'avis ?
- Comment en êtes-vous venu à penser cela ?
- Comment en es-tu venu à penser cela ?
Cette réalisation nous a ouvert la voie vers la médecine personnalisée.
Ça m'a fait rire.
Ça m'a fait oublier mes problèmes.
Je me demandais ce qui t'avait fait changer d'avis.
Ça l'a fait pleurer.
- Qu'est-ce qui vous a fait changer d'avis tout à coup ?
- Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis tout à coup ?
Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Qu'est-ce qui a poussé Tom à faire ça ?
- Qu'est-ce qui vous fait penser ainsi ?
- Qu'est-ce qui te fait penser ainsi ?
tout s'est bien passé dans ce film, mais ça m'a finalement fait pleurer
Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
Je ne pense pas avoir jamais fait quoi que ce soit qui aurait fait que mes parents veuillent me punir.