Examples of using "жаловаться" in a sentence and their french translations:
- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Cessez de vous plaindre !
Ils aiment se plaindre.
- Il ne sert à rien de se plaindre.
- Ça ne sert à rien de se plaindre.
- Il est inutile de se plaindre.
- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Cessez de vous plaindre !
- Cesse de te plaindre !
Je déteste me plaindre.
Se plaindre ne changera rien.
Arrête de te plaindre du temps !
Se plaindre, c'est sa spécialité.
Tom se plaindra.
Qui suis-je pour me plaindre ?
Tu ne peux pas te plaindre.
Je vais me plaindre au directeur.
Elle n'arrête pas de se plaindre.
Nous ne devons pas nous plaindre.
Il n'y a pas de quoi se plaindre.
- Arrête de te plaindre du temps !
- Arrêtez de vous plaindre du temps !
La seule chose que Tom sache faire, c'est de se plaindre.
Il n'a aucune raison de se plaindre.
Nous n'avons aucun motif de nous plaindre.
Elle n'arrête pas de se plaindre.
- Tu es un râleur compulsif.
- Vous êtes une râleuse compulsive.
Je me plaindrai de vous.
Je n'ai pas de quoi me plaindre.
Je ne vois aucune raison de se plaindre.
Comment ose-t-il se plaindre ?
Je porterai plainte.
Il n'a aucune raison de se plaindre.
Pour ma part, je n'ai à me plaindre de rien.
Tom n’avait aucune raison de se plaindre.
C'est facile de se plaindre quand on ne fait rien.
Tu ne devrais pas avoir de motif de te plaindre.
Arrête de te plaindre et fais ce qu'on te dit !
Arrêtez de vous plaindre et faites ce qu'on vous dit !
Au lieu de vous plaindre, vous devriez peut-être aider.
- Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
- Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Arrêtez de vous plaindre et faites le travail rapidement.
Mieux encore, vos utilisateurs ne se plaindront pas.
Ne t'en plains pas. C'est toi qui l'as voulu.
Égoïsme. Se plaindre de celui des autres, et ne pas s'apercevoir du sien.
Comment ose-t-il se plaindre ?
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ?
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ?
« Comment vas-tu ? » « Je ne peux pas me plaindre. »
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.