Translation of "дорогу" in French

0.007 sec.

Examples of using "дорогу" in a sentence and their french translations:

- Показывай дорогу.
- Покажи дорогу.

Montre le chemin.

- Показывайте дорогу.
- Покажите дорогу.

Montrez le chemin.

- Покажите нам дорогу.
- Покажи нам дорогу.

- Montre-nous le chemin !
- Montrez-nous le chemin.

- Ты знаешь дорогу?
- Вы знаете дорогу?

Connaissez-vous le chemin ?

- Покажи ему дорогу.
- Покажи ей дорогу.

Montre-lui le chemin.

- Мелкая собака перешла дорогу.
- Собачка перешла дорогу.

Le petit chien traversa la route.

- Собака перешла дорогу.
- Собака перешла через дорогу.

Le chien traversa la rue.

- Том перешёл через дорогу.
- Том перешел дорогу.

Tom traversa la rue.

- Они перешли через дорогу.
- Они перешли дорогу.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

- Том пошёл через дорогу.
- Том перешёл через дорогу.

Tom traversa la rue.

- Он показал ей дорогу.
- Он показал ему дорогу.

Il lui indiqua le chemin.

- Он перегородил мне дорогу.
- Он преградил мне дорогу.

Il m'a barré le chemin.

- Покажи мне дорогу, пожалуйста.
- Покажите мне дорогу, пожалуйста.

- Veuillez me montrer le chemin, je vous prie.
- Indiquez-moi le chemin, s'il vous plaît.

- Он загородил мне дорогу.
- Он перегородил мне дорогу.

Il m'a barré le chemin.

- Вы перешли через дорогу.
- Ты перешёл через дорогу.

- Tu as traversé la rue.
- Vous avez traversé la rue.

Смотрите, видно дорогу!

Regardez, une route !

Дорогу перебежала крыса.

Un rat traversa la route.

Не переходи дорогу!

- Ne traverse pas la route !
- Ne traverse pas la rue !

Кошка перешла дорогу.

Le chat traversa la rue.

Старушка переходит дорогу.

Une vieille dame traverse la route.

Дорогу перегородила машина.

Une voiture a coupé la route.

Он переходил дорогу.

Il traversait la rue.

Том перешёл дорогу.

Tom traversa la rue.

Собачка перешла дорогу.

Le petit chien traversa la route.

Дерево перегородило дорогу.

L'arbre bloqua la route.

Смотрите на дорогу!

Regardez la route !

Он знает дорогу.

- Il connait la route.
- Il connait le chemin.
- Il connaît le chemin.

Мэри перешла дорогу.

Marie a traversé la rue.

Лавина преградила дорогу.

Une avalanche de neige obstruait la route.

Он перешёл дорогу.

Il a traversé la rue.

Ты нашёл дорогу?

As-tu trouvé le chemin ?

Дорогу перегородило дерево.

La route était bloquée par un arbre.

Собака перебежала дорогу.

Le chien a traversé la rue.

Дорогу перешли овцы.

Des moutons ont traversé la route.

- Он всю дорогу дремал.
- Он всю дорогу клевал носом.

Il somnolait tout du long.

- Ты можешь показать мне дорогу?
- Можешь показать мне дорогу?

Peux-tu me montrer le chemin ?

- Когда девушка переходила дорогу, она подскользнулась.
- Она поскользнулась, переходя дорогу.

Elle a glissé en traversant la route.

- Собака переходит улицу.
- Собака переходит через дорогу.
- Собака переходит дорогу.

Le chien traverse la rue.

- Он перешёл улицу.
- Он перешел через дорогу.
- Он перешёл дорогу.

Il a traversé la rue.

- Я помог старушке перейти дорогу.
- Я перевёл бабушку через дорогу.

J'ai aidé une vieille femme à traverser.

- Пешеход переходит через дорогу.
- Пешеход переходит улицу.
- Пешеход переходит дорогу.

Le piéton traverse la rue.

- Я спрашиваю у него дорогу.
- Я спрашиваю у неё дорогу.

Je lui demande le chemin.

Я отлично знал дорогу,

Je savais tout sur la marche

Нужно найти дорогу туда.

On doit trouver comment descendre.

Но он через дорогу.

Mais il est de l'autre côté de la route.

почему цыплёнок перешёл дорогу?»

Pourquoi le poulet a-t-il traversé la route ? »

Церковь прямо через дорогу.

L'église est juste de l'autre côté de la rue.

Мяч перекатился через дорогу.

- Le ballon roula en travers de la rue.
- Le ballon roula en travers de la route.

Он перешел через дорогу.

- Il traversait la rue.
- Il a traversé la rue.

Он поскользнулся, переходя дорогу.

Il a glissé en traversant la rue.

Она поскользнулась, переходя дорогу.

- Elle glissa en traversant la route.
- Elle a glissé en traversant la route.

Кот перебежал через дорогу.

Un chat traversa la rue.

Покажи мне дорогу, пожалуйста.

Veuille me montrer le chemin, je te prie.

Том, кажется, знает дорогу.

Tom semble bien connaître le chemin.

Том пошёл через дорогу.

Tom traversa la rue.

Он показал ей дорогу.

- Il lui indiqua le chemin.
- Il lui a indiqué le chemin.

Я показал ему дорогу.

- Je lui indiquai le chemin.
- Je lui ai indiqué le chemin.

Мячик катился через дорогу.

Le ballon roula en travers de la rue.

Дорогу переходит пожилая женщина.

Une vieille femme traverse la rue.

Том показал мне дорогу.

Tom me montrait le chemin.

Вы знаете туда дорогу?

En connaissez-vous le chemin ?

Упавшее дерево перегородило дорогу.

Un arbre tombé obstruait la rue.

Дорогу перегораживало упавшее дерево.

Un arbre abattu bloquait le chemin.

Где ты переходишь дорогу?

Où traverses-tu la rue ?

Дорогу преграждало упавшее дерево.

Un arbre tombé bloquait le chemin.

Давай перейдём через дорогу.

Traversons la rue.

Они живут через дорогу.

Ils vivent de l'autre côté de la rue.

Он перешёл через дорогу.

Il traversa la rue.

Она перешла через дорогу.

Elle traversa la rue.

Я стоял всю дорогу.

Je restai debout tout le temps.

Мне перегородил дорогу автобус.

Un bus bloquait mon chemin.

Кто-нибудь знает дорогу?

Quelqu'un connaît-il le chemin ?

Вы перешли через дорогу.

Vous avez traversé la rue.

Они перешли через дорогу.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

Поверните на дорогу справа.

- Prenez la route de droite.
- Prenez la route à droite.

Я покажу тебе дорогу.

Je te montrerai le chemin.

Том боялся переходить дорогу.

Tom avait peur de traverser la route.