Translation of "добавил" in French

0.005 sec.

Examples of using "добавил" in a sentence and their french translations:

Я добавил тег.

J'ai mis l'étiquette.

Я добавил новые примеры.

J'ai ajouté de nouveaux exemples.

Я добавил много переводов.

J’ai ajouté beaucoup de traductions.

Я совсем немножко добавил.

Je n'en ai ajouté qu'un tout petit peu.

Я добавил новое предложение.

J'ai ajouté une nouvelle phrase.

- Он добавил в кофе немного сахара.
- Он добавил немного сахара в кофе.

- Il a ajouté un peu de sucre dans le café.
- Il ajouta un peu de sucre dans le café.

- Я добавил немного молока себе в кофе.
- Я добавил молоко в кофе.

- J'ai mis un peu de lait dans mon café.
- Je mis un peu de lait dans mon café.

Я добавил ещё одно предложение.

J'ai ajouté encore une phrase.

"Ключ в замке", - добавил он.

"La clé est dans la serrure", ajouta-t-il.

Я добавил новое предложение-пример.

J'ai ajouté une nouvelle phrase.

Я добавил, чтобы люди следовали

J'en ai ajouté un pour les gens à suivre

- Он добавил машине скорости и догнал меня.
- Он добавил машине скорости и обогнал меня.

Il a accéléré sa voiture et m'a dépassé.

Он добавил это в Google Map.

Il l'a ajouté à Google Map.

"Я вернусь через минуту", - добавил он.

"Je reviens dans une minute", ajouta-t-il.

- Ты положил соль?
- Ты добавил соль?

As-tu mis du sel ?

Я добавил этот сайт в закладки.

J'ai créé des signets vers ce site.

Я добавил себе в кофе молока.

Je mis du lait dans mon café.

Он добавил немного сахара в кофе.

- Il a ajouté un peu de sucre dans le café.
- Il ajouta un peu de sucre dans le café.

Я добавил его имя в список.

J'ajoutai son nom à la liste.

Спасибо, что добавил меня в друзья.

- Merci de m'avoir ajouté comme ami.
- Merci de m'ajouter en tant qu'ami.

Я добавил немного молока себе в кофе.

Je mis un peu de lait dans mon café.

Он добавил, что не верит в это.

Il dit aussi qu'il n'y croyait pas.

Том добавил на Татоэбу более 50000 предложений.

Tom a ajouté plus de 50.000 phrases sur le site de Tatoeba.

Он добавил в чай немного сахара и молока.

Il ajouta un peu de sucre et du lait à son thé.

Он добавил себе в чай молока и сахара.

Il ajouta un peu de sucre et du lait à son thé.

- Я положил немного сливок себе в кофе.
- Я добавил себе в кофе сливок.
- Я добавил себе в кофе немного сливок.

- J'ai mis un peu de lait dans mon café.
- Je mis du lait dans mon café.

- Я добавил его имя в список.
- Я добавила его имя в список.

J'ajoutai son nom à la liste.

- Я добавил в список фамилию Тома.
- Я внёс в список фамилию Тома.

J'ai ajouté le nom de famille de Tom à la liste.

- Том долил в чай горячей воды.
- Том добавил в чай горячей воды.

Tom ajouta de l'eau chaude au thé.

Он сказал, что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.

Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.

Не было ни одного предложения со словом "салатница", пока я его не добавил.

Avant que je n'en ajoute, il n'y avait aucune phrase contenant le mot « saladier ».

Забавно... Кто-то только что добавил фразу, о которой я говорил вам сегодня днем.

Quelle coïncidence, quelqu'un vient d'ajouter une phrase que je t'ai dite cet après midi.