Translation of "всякой" in French

0.004 sec.

Examples of using "всякой" in a sentence and their french translations:

- Его слова лишены всякой логики.
- Её слова лишены всякой логики.

Ses paroles sont dénuées de toute logique.

- Они отказали ему во всякой помощи.
- Они отказали ей во всякой помощи.

Elles lui ont refusé toute aide.

У всякой задачи есть решение.

- Pour chaque problème il existe une solution.
- Il existe une solution à tout problème.

Большинство сувенирных магазинов заполнены всякой фигнёй.

La plupart des magasins de souvenirs sont emplis de colifichets sans valeur.

У всякой медали есть обратная сторона.

Toute médaille a son revers.

Он оскорбил меня безо всякой причины.

Il m'a insulté sans aucune raison.

Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности.

Tous responsables, pas de responsable.

Он живёт вдали от всякой цивилизации.

Il vit éloigné de toute civilisation.

- Том начал на меня орать без всякой причины.
- Том стал на меня орать без всякой причины.

Tom a commencé à me crier dessus sans aucune raison.

- Еда была ниже всякой критики.
- Еда была ниже плинтуса.

Le repas était en dessous de tout.

- У каждой медали две стороны.
- У всякой медали - две стороны.

Toute médaille a deux côtés.

Мои родители постоянно спорят из-за всякой ерунды. Это так бесит!

Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !

У всякой вещи непременно есть преимущества и недостатки. Как и у людей.

Pour toutes choses, il y a de bons et de mauvais côtés, comme chez les humains.