Translation of "Большинство" in French

0.017 sec.

Examples of using "Большинство" in a sentence and their french translations:

- Большинство англичан консервативны.
- Большинство англичан - консерваторы.

La plupart des Anglais sont conservateurs.

- Так думает большинство.
- Большинство так думает.

- La plupart des gens pensent ça.
- La plupart pensent ainsi.

- Большинство её друзей - мальчики.
- Большинство его друзей - мальчики.

La plupart de ses amis sont des garçons.

- Большинство его друзей - девочки.
- Большинство её друзей - девочки.

La plupart de ses amis sont des filles.

- Большинство магазинов были закрыты.
- Большинство магазинов было закрыто.

La plupart des magasins étaient fermés.

большинство людей доносит.

la plupart des gens mouchardent la plupart du temps.

Большинство собак живы.

La plupart des chiens sont vivants.

Большинство англичан консервативны.

La plupart des Anglais sont conservateurs.

Большинство людей - идиоты.

La plupart des gens sont idiots.

Большинство растений погибло.

La plupart des plantes sont mortes.

Большинство водорослей съедобны.

La plupart des algues sont comestibles.

чем большинство людей.

que la plupart des gens.

- Большинство людей спит ночью.
- Большинство людей спит по ночам.

- La nuit, c'est quand la plupart des gens dorment.
- C'est à la nuit que la plupart des gens dorment.
- C'est la nuit que la plupart des gens dorment.

- Большинство японских домов деревянные.
- Большинство японских домов сделаны из дерева.

La plupart des maisons japonaises sont faites en bois.

Чего не делает большинство.

Et la plupart ne le font pas.

Большинство учёных и экспертов

La plupart des universitaires et des experts

Большинство избегает населенные пункты.

La plupart évitent les zones bâties.

Большинство этих камней рассыпаются.

La plupart des rochers s'effritent.

Большинство заставляет вас смеяться

La plupart vous font rire

Большинство лифтов работают автоматически.

La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement.

Так думает большинство людей.

La plupart des gens pensent ça.

Большинство китов питаются планктоном.

La plupart des baleines se nourrissent de plancton.

Мы получили большинство голосов.

Nous avons obtenu la plupart des votes.

Большинство японцев питается рисом.

La plupart des Japonais se nourrissent de riz.

Большинство парней любит бейсбол.

La plupart des garçons aiment le baseball.

Большинство его друзей - девочки.

La plupart de ses amis sont des filles.

Большинство её друзей - мальчики.

La plupart de ses amis sont des garçons.

Большинство моих друзей — девушки.

La plupart de mes amis sont des filles.

Большинство замков обнесены рвом.

- Les châteaux sont, en majeure partie, entourés par des douves.
- La plupart des châteaux sont entourés de douves.

Большинство детей любят мороженое.

- La plupart des enfants aiment les glaces.
- La plupart des enfants aiment la crème glacée.

Большинство подозреваемых было арестовано.

La plupart des suspects ont été arrêtés.

Большинство участников из Австралии.

La plupart des participants sont d'Australie.

Большинство людей это понимает.

La plupart des gens comprend ceci.

Большинство с этим согласно.

La plupart y consentent.

Большинство американцев - потомки иммигрантов.

La plupart des Américains sont des descendants d'immigrants.

Большинство полицейских потеряли работу.

La plupart des policiers perdirent leur emploi.

Большинство студентов прилежно учатся.

La plupart des étudiants étudient durement.

Мы знаем большинство соседей.

Nous connaissons la plupart des voisins.

против захвата большинство рынка

par rapport à la capture de la la majorité du marché

кто держит большинство денег?

qui garde la majorité de l'argent, non?

составляют большинство ваших результатов.

composent la majorité de votre résultat.

- Большинство людей думает, что я сумасшедший.
- Большинство людей полагают, что я сумасшедший.
- Большинство людей считают меня сумасшедшим.

- La plupart des gens pensent que je suis fou.
- La plupart des gens pensent que je suis cinglé.

И теперь большинство моих решений

Maintenant, je prends la majorité de mes décisions dans la vie

Уверен, большинство людей думают также.

Je pense que beaucoup d'entre vous sont d'accord.

Вот, большинство из нас клянутся

Voici, la plupart d'entre nous jurent

Большинство людей любят смотреть телевизор.

La plupart des gens aiment regarder la telé.

Большинство учеников не любят историю.

Une majorité d'étudiants n'apprécient pas l'histoire.

Большинство людей не видят разницы.

La plupart des gens sont incapables de faire la différence.

Большинство американцев происходят от иммигрантов.

La plupart des Américains sont des descendants d'immigrants.

Большинство французов против смертной казни.

La plupart des Français sont contre la peine capitale.

Большинство работников состоят в профсоюзах.

La plupart des travailleurs sont membres d'un syndicat.

Большинство вещей издалека выглядят красивыми.

Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.

Большинство объектов издалека выглядят красиво.

Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.

Уйгуры составляют большинство в Кашгаре.

Les Ouïghours constituent la majorité à Kashgar.

Большинство немцев говорит по-английски.

La plupart des Allemands parlent anglais.

Большинство писателей чувствительны к критике.

La plupart des écrivains sont sensibles à la critique.

Большинство людей не любит больницы.

La plupart des gens n'aiment pas les hôpitaux.

Большинство студентов уже это понимают.

La plupart des étudiants comprennent déjà ceci.

Большинство его приятелей в тюрьме.

La plupart de ses copains sont en prison.

Большинство девушек считают себя привлекательными.

La plupart des filles pensent qu'elles sont jolies.

большинство из которых вызваны прогерией,

généralement dus à la Progéria,

Подавляющее большинство детей любят мороженое.

La très grande majorité des enfants aime la glace.

Большинство людей спит по ночам.

- C'est à la nuit que la plupart des gens dorment.
- C'est la nuit que la plupart des gens dorment.

Большинство европейских городов очень древние.

La plupart des villes européennes sont très anciennes.

Большинство кошек не любят воду.

La plupart des chats n'aiment pas l'eau.

Таким образом, большинство предложений правильные.

Ainsi, plusieurs phrases sont correctes.

Большинство солдат были в зелёном.

La plupart des soldats portaient du vert.

Большинство в это не верит.

La majorité n'y croit pas.

лицо, которое произвело большинство результатов.

la personne qui a produit la plupart des résultats.

большинство людей не используют его.

la plupart des gens ne l'utilisent pas.

и большинство людей похоже, эй,

et la plupart des gens sont comme, hé,

Но большинство посетителей не конвертируют,

Mais la majorité des visiteurs ne convertissent pas,

Теперь вот что большинство людей

Maintenant, voici la chose que la plupart des gens

большинство людей этого не понимают,

la plupart des gens ne le réalisent pas,

- Большинство людей, с которыми я работаю, знают французский.
- Большинство людей, с которыми я работаю, говорят по-французски.
- Большинство моих коллег знает французский.
- Большинство моих коллег говорит по-французски.

- La plupart de mes collègues parlent français.
- La plupart des gens avec qui je travaille parlent français.

- Большинство пишет о своей повседневной жизни.
- Большинство людей пишет о своей повседневной жизни.

La plupart des gens écrivent sur leur traintrain quotidien.

- Большинство людей хотят слышать только себя.
- Большинство людей хотят слышать только свою правду.

La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.

- Большинство учёных невысокого мнения о его открытии.
- Большинство учёных невысокого мнения о её открытии.

La plupart des scientifiques ont une piètre opinion de sa découverte.

а большинство продавцов — женщины без денег.

et les vendeurs des femmes n'en ayant pas.

Ват Джейсвол: Хорошо. Большинство из вас.

VJ : OK, il y en a pas mal.

Большинство местных существ – маленькие и проворные.

La plupart de ces créatures sont petites et agiles.

Большинство змей на этом острове безобидны.

La plupart des serpents, sur cette île, sont inoffensifs.