Examples of using "враги" in a sentence and their french translations:
Ce sont nos ennemis.
- Nous sommes ennemis.
- Nous sommes ennemies.
- Nous ne sommes pas tes ennemis.
- Nous ne sommes pas vos ennemis.
- Nous ne sommes pas tes ennemies.
- Nous ne sommes pas vos ennemies.
Si les fourmis sont les ennemis des abeilles.
Nous ne sommes pas des ennemis.
Vous êtes mes ennemis.
Les ennemis m'encerclent.
L'ennemi est bête : Il croit que c'est nous l'ennemi alors que c'est lui !
Ses ennemis prirent confiance.
Les oiseaux sont les ennemis naturels des insectes.
Ennemis d'hier, alliés de demain.
Avait-il des ennemis ?
Avait-elle le moindre ennemi ?
L'Amérique a des ennemis.
Elles ne sont pas vos ennemies.
Nous ne sommes pas vos ennemis.
Nous ne sommes pas tes ennemis.
L'ami d'aujourd'hui est l'ennemi de demain.
- Ce ne sont pas des ennemis, mais des amis.
- Ce ne sont pas des ennemies, mais des amies.
Les ennemis de mes ennemis sont mes amis.
- Je savais qui étaient mes ennemis.
- J'ai su qui étaient mes ennemis.
Je sais qui sont mes ennemis.
Vos ennemis ne sont qu'illusion.
Même les paranoïaques ont des ennemis.
La raison et l'amour sont ennemis jurés.
Ce ne sont pas des ennemis mais des alliés.
Les ennemis d'hier peuvent être les amis de demain.
Nous ne sommes donc pas les ennemis de vos enfants
Nos ennemis ne pouvaient nous faire aucun mal.
Avec des amis pareils, on n'a plus besoin d'ennemis.
Nous ne sommes pas exactement amis, mais nous ne sommes pas exactement ennemis non plus.
Il m'a immédiatement demandé si j'avais des ennemis.
en lice pour le pouvoir parfois comme alliés et parfois comme ennemis.
Les gâteaux sont nos pires ennemis, mais fuir l'ennemi, c'est lâche.
Mais leurs ennemis, y compris les Anglo-Saxons et les Francs, appartenaient eux-mêmes à de fières cultures
restes de l'armée, et a servi tout au long de la campagne en Allemagne en 1813. À présent, les ennemis de Napoléon