Translation of "взрослым" in French

0.003 sec.

Examples of using "взрослым" in a sentence and their french translations:

Лучше быть взрослым.

- Il vaut mieux être adulte.
- Mieux vaut être adulte.

Взрослым быть лучше.

Adulte, c'est mieux.

Дети хотят подражать взрослым.

Les enfants veulent se comporter comme des adultes.

Став взрослым, я от этого отошел.

Adulte, j'ai dû arrêter.

Кем быть веселее — ребёнком или взрослым?

Est-il plus amusant d'être un enfant ou un adulte ?

Только взрослым можно смотреть этот фильм.

Seuls les adultes peuvent regarder ce film.

Любой, кто старше 18 лет, считается взрослым.

Toute personne de plus de dix-huit ans compte pour un adulte.

- Том скоро станет взрослым.
- Том скоро повзрослеет.

Tom sera bientôt majeur.

- Не хочу становиться взрослым.
- Я не хочу взрослеть.

Je ne veux pas grandir.

Дети должны всегда быть снисходительными по отношении к взрослым.

Les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

Отношение суда к малолетним преступникам отличается от отношения к взрослым преступникам.

L'attitude du tribunal envers les jeunes criminels est différente de celle qu'il a envers les criminels adultes.

Поскольку взрослым мои рисунки не нравились, я больше ничего не рисовал.

Comme les adultes n'aimaient pas mes dessins, je ne dessinais plus rien.

Я показал свой рисунок взрослым и спросил, не пугает ли он их.

J'ai montré mon dessin aux adultes et leur ai demandé si cela leur faisait peur.

- Том относится ко мне как ко взрослому.
- Том обращается со мной как со взрослым.

Tom me traite comme un adulte.

Этому дубу больше ста лет. Он был уже взрослым деревом, когда мой дедушка ещё был ребёнком.

Ce chêne est plus que centenaire. Il était déjà adulte quand mon grand-père était encore un enfant.