Translation of "Поход" in French

0.005 sec.

Examples of using "Поход" in a sentence and their french translations:

Вы помните поход или поход?

Vous souvenez-vous d'une randonnée ou d'une randonnée?

- Поход состоится в мае.
- Поход будет в мае.

La randonnée aura lieu au mois de mai.

Давай пойдём в поход.

Allons camper.

Я отправился в поход.

- Je suis parti en excursion.
- Je suis partie en excursion.

Лучше бы нам отменить поход.

Nous ferions mieux d'annuler la randonnée.

В августе я ходил в поход.

J'ai fait du camping au mois d'août.

В августе мы ходили в поход.

- Nous avons fait du camping au mois d'août.
- Nous sommes allés au camping en août.

Поход продлится не меньше восьми часов.

La randonnée durera au moins huit heures.

- Я пошел в поход с семьей.
- Я пошёл в поход со своей семьёй.
- Я пошёл в поход с моей семьёй.
- Я пошла в поход с моей семьёй.
- Я пошёл в поход вместе со своей семьёй.
- Я ходил в походы с семьёй.

- Je suis allé camper en famille.
- Je suis allée camper en famille.
- J'allai camper en famille.

Его поход был гораздо более сложным и опасным, чем поход Наполеона, но никогда не был увековечен

Sa marche était beaucoup plus difficile et dangereuse que celle de Napoléon, mais n'a jamais été immortalisée

- Если будет хорошая погода, мы пойдём в поход.
- Если погода будет хорошая, мы пойдём в поход.

S'il fait beau, nous randonnerons.

Давай пойдём в поход в эти выходные.

Partons en randonnée ce week-end.

- Нам следует отменить прогулку.
- Нам следует отменить поход.

Nous devrions annuler la randonnée.

Если будет дождь, мы в поход не пойдём.

S'il pleut, nous n'irons pas en randonnée.

отправившись в одиночку в недельный поход по штату Мэн,

Je suis allée camper seule une semaine dans le Maine

Если знаешь, что должно произойти нечто неприятное, например поход к врачу или поездка во Францию, то это нехорошо.

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.