Translation of "ложиться" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "ложиться" in a sentence and their finnish translations:

- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

Тебе надо ложиться.

Sinun täytyy mennä nukkumaan.

- Пора спать.
- Пора ложиться.

- On nukkumaanmenoaika.
- Se on nukkumaanmenoaika.
- Nukkumaanmenoaika.

- Тебе пора идти спать. Выключай радио.
- Тебе пора ложиться. Выключай радио.
- Вам пора ложиться. Выключайте радио.
- Пора ложиться. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключайте радио.

- Nyt on aika mennä nukkumaan. Sulje radio.
- Nyt on nukkumaanmenoaika. Laita radio pois päältä.

Ему не обязательно ложиться в больницу.

Ei ole välttämätöntä sijoittaa häntä sairaalaan.

- Пора спать.
- Пора идти спать.
- Пора на боковую.
- Пора ложиться спать.
- Пришло время ложиться спать.

- On aika mennä petiin.
- On aika mennä sänkyyn.

- Тебе пора идти спать.
- Тебе пора ложиться.
- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора укладываться спать.
- Вам пора в постель.
- Вам пора ложиться.
- Тебе пора ложиться спать.
- Тебе пора в постель.
- Вам пора идти спать.

Sinun on aika mennä vuoteeseen.

- Мне пора идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.
- Я должна идти спать.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun on mentävä nukkumaan.
- Minun pitää mennä nukkumaan.

Не стоило мне вчера так поздно ложиться спать.

Minun ei olisi kannattanut mennä nukkumaan niin myöhään.

Завтра вставать рано, так что пора бы ложиться.

Meidän täytyy herätä huomenna aikaisin, joten pitäisikö meidän alkaa vähitellen mennä nukkumaan.

Спокойной ночи! Для маленьких девочек наступило время ложиться спать.

Hyvää yötä! Nyt on jo pikkutyttöjen nukkumaanmenoaika.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

- Я думаю, что мне пора ложиться спать.
- Я думаю, что мне пора на боковую.
- Я думаю, что мне пора идти спать.
- Мне, пожалуй, пора спать.
- Думаю, мне пора спать.

Mä luulen, että alkaa olla mun aika mennä nukkumaan.