Translation of "смотрит" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "смотрит" in a sentence and their finnish translations:

- Он смотрит на тебя.
- Он на тебя смотрит.
- Он на вас смотрит.

Hän katsoo sinua.

- На кого Том смотрит?
- На кого смотрит Том?

Ketä Tom katsoo?

- Том смотрит на нас.
- Том на нас смотрит.

Tom katsoo meitä.

Том смотрит телевизор.

- Tom katsoo TV:tä.
- Tom katsoo parhaillaan telkkaria.
- Tomi katsoo televisiota.

Он смотрит телевизор.

Hän katsoo telkkaria.

- Том постоянно смотрит телевизор.
- Том всё время смотрит телевизор.

- Tomi katsoo televisiota koko ajan.
- Tomi kattoo telkkarii koko ajan.

- Он вообще не смотрит телевизор.
- Он совсем не смотрит телевизор.

- Hän ei katso ollenkaan televisiota.
- Hän ei katso lainkaan televisiota.

Том не смотрит телевизор.

Tom ei katso TV:tä.

Том на меня смотрит.

Tom katsoo minua.

Он часто смотрит телевизор.

Hän katsoo usein TV:tä.

На что Том смотрит?

Mitä Tomi katsoo?

Том иногда смотрит телевизор.

- Tomi katsoo toisinaan televisiota.
- Tomi katsoo joskus televisiota.

Он вообще не смотрит телевизор.

- Hän ei katso ollenkaan televisiota.
- Hän ei katso lainkaan televisiota.

Мой младший брат смотрит телевизор.

- Pikkuveljeni katsoo telkkaria.
- Pikkuveljeni katsoo TV:tä.
- Pikkuveljeni katsoo televisiota.

Том смотрит на женщин свысока.

- Tom halveksii naisia.
- Tom halveksuu naisia.
- Tom väheksyy naisia.
- Tom pitää naisia itseään huonompina.

Кэти пристально смотрит на звёзды.

Kathy tuijottaa tähtiä.

Его брат всегда смотрит телевизор.

Hänen veljensä katsoo koko ajan televisiota.

- Ты заметил, что Том на тебя смотрит?
- Ты заметила, что Том на тебя смотрит?
- Вы заметили, что Том на вас смотрит?

Huomatsitko, että Tom katsoi sinua?

Том смотрит фильм на своём компьютере.

Tom katsoo elokuvaa tietokoneeltaan.

Он смотрит на фотографию своего друга.

- Hän katsoo kuvaa ystävästään.
- Hän katsoo ystävänsä kuvaa.

Том смотрит телевизор только по субботам.

Tom ei katso televisiota, paitsi lauantaisin.

Том почти никогда не смотрит телевизор.

Tom tuskin koskaan katsoo TV:tä.

Том думал, что никто не смотрит.

- Tomi luuli, ettei kukaan näe.
- Tomi luuli, ettei kukaan katso.

Том заметил, что Мэри смотрит на Джона.

Tom huomasi, että Mari katsoi Jonia.

С четырёх до шести она смотрит телевизор.

Hän katselee televisiota neljästä kuuteen.

Том лежит на диване и смотрит телевизор.

Tomi makaa sohvalla ja katsoo televisiota.

Том только и делает, что постоянно смотрит телевизор.

Tom ei muuta teekään kuin katso televisiota.

Том, казалось, смотрит куда-то в угол комнаты.

Tom vaikutti tuijottavan jotain huoneen nurkassa.

Том смотрит не меньше одного фильма в день.

Tomi katsoo vähintään yhden elokuvan päivässä.

Современный человек смотрит на деньги как на средство получения ещё больших денег.

Nykyihminen katsoo rahan olevan keino saada lisää rahaa.

Мне кажется, Том так хорошо знает французский, потому что смотрит много французских фильмов.

Luulen että syy Tomin todella hyville ranskantaidoille on se, että hän katsoo paljon ranskalaisia elokuvia.

- Оптимист, глядя в зеркало, становится более оптимистичным, а пессимист — более пессимистичным.
- Оптимист смотрит в зеркало и становится оптимистичней, а пессимист — пессимистичней.

Optimisti katsoo peiliin ja tulee optimistisemmaksi, pessimisti pessimistisemmäksi.

Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.

Mikään ei ole inhimillisiä asioita filosofisella mielellä pohtiville yllätyksellisempää, kuin se, kuinka helposti valtaväestöä hallitsee muutama, ja ihmisten epäsuora alistuminen, jossa he luopuvat omista aatteistaaan ja intohimoistaan ja korvaavat ne hallitsijoidensa vastaavilla.