Translation of "песни" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "песни" in a sentence and their finnish translations:

- Мы распевали песни хором.
- Мы хором пели песни.

- Lauloimme yhteen ääneen.
- Me lauloimme yhteen ääneen.

Споём вместе французские песни.

Lauletaanpa pari ranskalaista laulua yhdessä.

Том раньше писал песни.

- Tom tapasi kirjoittaa lauluja.
- Tom kirjoitti aikanaan lauluja.

- Ты знаешь какие-нибудь французские песни?
- Вы знаете какие-нибудь французские песни?

- Tiedätkö yhtään ranskalaisia lauluja?
- Osaatko yhtään ranskankielistä laulua?

Я не помню слов песни.

En muista laulun sanoja.

Она поёт самые новые популярные песни.

Hän laulaa uusimpia suosittuja lauluja.

Я не могу вспомнить текст песни.

- En muista sanoja.
- En muista laulun sanoja.

Я не слышал припев этой песни.

- En kuunnellut tuon laulun kertosäettä.
- Minä en kuunnellut tuon laulun kertosäettä.

Я бы хотела перевод этой песни.

Haluaisin käännöksen tähän lauluun.

- Том, а ты какие песни поешь в караоке?
- А Том в караоке какие песни поет?

- Millaisia lauluja Tom laulaa karaokessa?
- Millaisia lauluja sinä laulat karaokessa, Tom?

В воде разносились космические песни горбатых китов.

Ryhävalaiden uskomattomat äänet kaikuivat vedessä.

Я уже слышал французский вариант этой песни.

Olen kuullut ranskankielisen version tästä laulusta.

Я не могу вспомнить мотив той песни.

En muista sen laulun melodiaa.

Всё еще утренний воздух разносит их песни далеко по лесу.

Tyyni aamuilma kuljettaa niiden laulun kauas latvuston halki.

Если бы у меня были слова этой песни, я бы мог ее перевести.

Jos minulla olisi sanat tähän lauluun, voisin kääntää sen.