Translation of "шутка" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "шутка" in a sentence and their finnish translations:

- Это какая-то шутка?
- Это шутка?

Onko tämä vitsi?

«Это что, шутка?» — «Конечно, это шутка!»

”Onko tämä joku vitsi?” ”Tietysti se on vitsi!”

Это шутка?

Onko se vitsi?

Это шутка.

- Se on vitsi.
- Se oli vitsi.
- Vitsi, vitsi!

- Это какая-то шутка?
- Это шутка такая?

- Onko tämä jonkinlainen vitsi?
- Onko tämä jokin vitsi?

Это была шутка.

Se oli vitsi.

Это не шутка.

Tämä ei ole vitsi.

Эта шутка неполиткорректна.

Tämä vitsi on poliittisesti epäkorrekti.

Надеюсь, это шутка.

- Toivon, että tuo on vitsi.
- Mä toivon, et toi on vitsi.

Это что, шутка?

Pilailetko sinä?

- Это шутка, понятная не всем.
- Это местная шутка.
- Это шутка для своих.
- Это шутка для тех, кто в теме.
- Это локальная шутка.
- Это локальный прикол.

- Se on sisäpiirivitsi.
- Se on sisäpiirin vitsi.

- Это была всего лишь шутка.
- Это была просто шутка.

Se oli vain pelkkä vitsi.

Я думал, это шутка.

- Luulin sen olevan pilaa.
- Luulin että se oli pilaa.

Очевидно, это была шутка.

Se oli ilmiselvästi vitsi.

Это всё большая шутка.

- Se on pelkkä yksi iso vitsi.
- Se on kaikki yhtä isoa vitsiä.

Это была глупая шутка.

Se oli typerä pila.

Это была всего лишь шутка.

Tämä oli tarkoitettu vain vitsiksi.

- Это старая шутка.
- Это старый анекдот.

Se on vanha vitsi.

- Это была шутка?
- Это было шуткой?

Oliko se vitsi?

Эсперанто - это шутка или серьёзный вариант?

Onko esperanto vitsi vai vakavastiotettava vaihtoehto?

- Ты шутишь?
- Это что, шутка такая?
- Ты тут со мной шутки шутишь?!
- Ты что, издеваешься?!
- Да ты издеваешься, что ли?

Yritätkö kusettaa minua?