Translation of "Дорогу" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Дорогу" in a sentence and their finnish translations:

- Ты знаешь дорогу?
- Вы знаете дорогу?

- Tiedätkö sinä reitin?
- Tiedätkö sinä, miten sinne mennään?

- Том перешёл через дорогу.
- Том перешел дорогу.

- Tom kulki kadun poikki.
- Tom ylitti kadun.

- Том пошёл через дорогу.
- Том перешёл через дорогу.

- Tom kulki kadun poikki.
- Tom ylitti kadun.

Смотрите, видно дорогу!

Tie näkyy.

Ты показывай дорогу.

Näytä sinä tietä.

Она знает дорогу.

- Hän tuntee tien.
- Hän tietää reitin.

Нужно найти дорогу туда.

Täytyy miettiä, miten pääsen alas.

Но он через дорогу.

Mutta se on tien toisella puolen.

Мяч перекатился через дорогу.

Pallo vieri tien yli.

Старик преградил ей дорогу.

Vanha mies tuli hänen tielleen.

Том пошёл через дорогу.

Tom ylitti kadun.

Давай перейдём через дорогу.

- Ylitetään katu.
- Mennään kadun yli.

Том перешел через дорогу.

- Tom ylitti tien.
- Tom meni tien yli.

Упавшее дерево перегородило дорогу.

Kaatunut puu tukki tien.

Его дом через дорогу.

Hänen talonsa on tien toisella puolella.

- Спасибо, что перевели меня через дорогу!
- Спасибо, что перевёл меня через дорогу!
- Спасибо, что помог мне перейти дорогу.
- Спасибо, что помогли мне перейти дорогу.

Kiitos kun autoit minut tien yli.

- Будь внимателен, когда переходишь через дорогу.
- Будь внимательна, когда переходишь через дорогу.

- Ole varovainen, kun ylität katua.
- Ole varovainen, kun ylität tietä.

Главную дорогу, ведущую в центр.

päätietä pitkin suoraan keskustaan.

- Посторонись!
- Поберегись!
- С дороги!
- Дорогу!

Tietä!

или ребёнка, который хочет перебежать дорогу.

tai ehkä siellä on lapsi, joka juoksee kadulle.

...который едва различает дорогу в темноте.

joka tuskin näkee liikkua.

Они достаточно умны, чтобы перейти дорогу.

Ne ovat kyllin fiksuja tietääkseen, milloin mennä yli,

- Давай перейдём через дорогу.
- Перейдём улицу.

- Ylitetään katu.
- Mennään kadun yli.

Она помогла старику перейти через дорогу.

Hän auttoi vanhan miehen kadun yli.

Нам пришлось ехать медленно всю дорогу.

Meidän oli pakko ajaa hiljaa koko matka.

Знаете, когда посыпают скользкую дорогу? Используют песок.

Kuten teitä hiekottamalla talvisin.

Но более матерые особи преграждают ему дорогу.

Mutta kokeneemmat urokset tulevat sen tielle.

- Лучше бы ты спросил у него дорогу.
- Было бы лучше, если бы ты спросил у него дорогу.

Olisi ollut parempi, jos olisit kysynyt häneltä mitä tietä mennä.

- Не могли бы Вы указать мне дорогу к станции Киото?
- Вы не подскажете мне дорогу до станции Киото?

Voisitko kertoa minulle miten pääsen Kioton asemalle?

Опасно переходить дорогу, не посмотрев в обе стороны.

On vaarallista ylittää tie katsomatta molempiin suuntiin.

Том хотел уйти, но Мэри преградила ему дорогу.

Tom yritti lähteä, mutta Mary tukki hänen tiensä.

- Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
- Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.

Juna oli niin täysi, että minun täytyi seistä koko matkan.

Извините, вы не покажете мне дорогу к следующей деревне?

Anteeksi, mutta voitteko näyttää minulle tien seuraavaan kylään?

Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?

Voisitko näyttää minulle tien satamaan?

Они прокладывают себе дорогу через долины. По ним хорошо следовать,

Joet leikkaavat uomansa laaksojen läpi. Siksi niitä on hyvä seurata.

Я потерялся. Не могли бы вы указать мне дорогу на вокзал?

Olen eksyksissä. Voisitko kertoa miten pääsen asemalle?

- Они замостили въезд на шоссе.
- Они замостили въезд на главную дорогу.

He ovat asvaltoineet ajorampin.

проложил такую надежную дорогу, что по ней могут ездить даже небольшие автомобили.

olen rakentanut niin kestävän tien, että pienet ajoneuvot voivat kulkea sillä turvallisesti.

Мужчина не хотел идти всю дорогу пешком, поэтому он сел на автобус.

Miestä ei huvittanut kävellä koko matkaa, joten hän meni bussilla.

«Почему курица перешла дорогу?» — это известная английская загадка, на которую есть множество ответов.

”Miksi kana ylitti tien?” on todella tunnettu englanninkielinen arvoitus, johon on useita vastauksia.

Мне страшно переходить в Пекине дорогу, так как там водители относятся к пешеходам без уважения.

En uskalla ylittää katua Pekingissä, sillä autoilijat eivät kunnioita jalankulkijoita siellä.

- Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
- Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась.

Paksun sumun vuoksi katua oli vaikeaa nähdä.

- Посмотрите налево и направо, перед тем как переходить дорогу.
- Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.

Katso vasemmalle ja oikealle ennen kuin ylität kadun.

- Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.
- Прежде чем перейти дорогу, Джим посмотрел направо и налево.

Jimi katsoi oikealle ja vasemmalle ennen kuin ylitti tien.

Мечтатель — это тот, кто может найти дорогу лишь при свете луны, а наказание его в том, что он видит рассвет прежде остального мира.

Uneksija on se joka löytää tiensä vain kuunvalossa, ja hänen rangaistuksensa on, että hän näkee aamunsarastuksen ennen kuin koko muu maailma.