Translation of "эмоции" in English

0.005 sec.

Examples of using "эмоции" in a sentence and their english translations:

А мои эмоции

And my emotions,

мои чувства, эмоции

my senses, my emotions,

подавляйте свои эмоции.

bottle up your feelings.

всегда побеждают эмоции.

it's emotion that invariably wins.

Он сдержал эмоции.

He subdued his passions.

Испытывать эмоции нормально.

It's okay to feel emotions.

Поэтому культивируйте здоровые эмоции.

So cultivating those emotions.

Культивируйте эмоции умиротворения, радости,

Cultivate the emotions of peace, joy,

Вы узнаете, что эмоции

Emotions, you will learn,

Он открыто проявляет эмоции.

He's very touchy feely.

Том попытался сдержать эмоции.

Tom tried to control his emotions.

вам нужно продемонстрировать эмоции.

you need to showcase emotion.

- И это эмоции, точно.

- And that's emotion, exactly.

- Ему было очень трудно сдерживать эмоции.
- Ей было очень трудно сдерживать эмоции.
- Ему было очень трудно сдержать эмоции.
- Ей было очень трудно сдержать эмоции.

It was very hard for her to suppress her emotions.

- Том не умеет скрывать свои эмоции.
- Том не умеет скрывать эмоции.

Tom is not good at hiding his emotions.

- Мэри не умеет скрывать свои эмоции.
- Мэри не умеет скрывать эмоции.

Mary is not good at masking her emotions.

Здесь корректировать эмоции не нужно.

No need to fix positive emotions.

сегодня это ещё и эмоции,

today, time management is emotional,

Они также оценивали свои эмоции

They also rated their emotions

О чём говорят ваши эмоции?

What is the emotion telling you?

«Что говорят мне мои эмоции?»

"What is my emotion telling me?"

Любовь и ненависть - противоположные эмоции.

Love and hate are opposite emotions.

Не выставляй свои эмоции напоказ.

Don't let your feelings show.

Не выставляйте свои эмоции напоказ.

Don't let your feelings show.

используя хорошие эмоции, язык тела.

using good emotion, body language.

то вы будете испытывать отрицательные эмоции,

then you are going to be feeling a negative emotion

Чувства и эмоции изучать крайне тяжело,

It's really hard to study feelings and emotions,

Том взял свои эмоции под контроль.

Tom got a grip on his emotions.

Том не мог контролировать свои эмоции.

Tom couldn't control his emotions.

Он не может контролировать свои эмоции.

He can't control his sentiments.

Она не может контролировать свои эмоции.

She can't control her emotions.

Я больше не мог контролировать эмоции.

I could no longer control my emotions.

Мы часто выражаем эмоции невербальным способом.

We often express our emotions nonverbally.

Том не может контролировать свои эмоции.

Tom can't control his emotions.

Она не смогла заглушить свои эмоции.

She couldn't suppress her emotions.

И мужчины и женщины испытывают положительные эмоции —

For both men and women alike, positive post-hook-up reactions

Способность испытывать эмоции — одна из особенностей человека.

Feeling feelings is part of being human.

и что, когда разум и эмоции сталкиваются,

and that when reason and emotion collide,

Ей было очень трудно контролировать свои эмоции.

It was very difficult for her to control her emotions.

- У меня не хватает слов, чтобы описать мои эмоции.
- Мне не хватает слов, чтобы описать мои эмоции.

I lack the words to describe my emotions.

вы испытываете позитивные эмоции, например, счастье и удовольствие.

you feel positive emotions like happiness and joy.

потому что наши эмоции, чувства, наше ощущение влюблённости

because our emotion and our perception, our feelings of this love

В частности, как мозг вызывает в нас эмоции.

Specifically, how does our brain give rise to emotion.

Порой бывает так, что мы испытываем отрицательные эмоции.

Sometimes, sometimes we have a negative feeling about things.

пытается осуждать себя за так называемые «плохие эмоции» —

either judge ourselves for having so-called "bad emotions,"

Он умеет скрывать свои эмоции в случае необходимости.

He can mask his feeling if the occasion calls for it.

Если будешь сдерживать эмоции, то только навредишь себе.

If you keep your emotions bottled up you'll only end up hurting yourself.

Только подумайте, что ваши мысли, эмоции, поведение и здоровье

Imagine your thoughts, your emotions, your behavior, and your health

Когда вы ощущаете эмоции, такие как радость, умиротворение, сочувствие,

So when you experience emotions like joy, peace, compassion, empathy

любые эмоции, которые создают ощущение страха в вашем теле,

any of the things that create fear in your body,

потому что в большей части мира люди подавляют свои эмоции.

because in much of the world, we bottle up our emotions.

Короче, система морали - это только язык жестов, которым говорят эмоции.

In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.

Том был не в состоянии контролировать свои эмоции и разрыдался.

Tom was unable to control his emotions and burst into tears.

Подумайте об эмоции, которую я попросил вас записать в мысленное хранилище.

So think about that emotion, the one I had you file away in your mental Rolodex.

В то время как вы — это вы, а эмоции — источник данных.

Whereas you are you, and the emotion is a data source.

Том сдерживает свои эмоции, и они все выходят, когда он напивается.

Tom bottles up his emotions and they all come out when he gets drunk.

Советую посмотреть эту картину абсолютно всем, она вызывает непередаваемые эмоции, заставляет задуматься!

I recommend absolutely everyone to look at this painting. It evokes inexpressible emotions and forces one to think deeply.

- Том взял свои эмоции под контроль.
- Том взял контроль над своими эмоциями.

Tom got a grip on his emotions.

- Он скрывал свои чувства и делал вид, что полон энтузиазма.
- Он скрывал свои эмоции и делал вид, что полон энтузиазма.

He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.