Translation of "утверждает" in English

0.007 sec.

Examples of using "утверждает" in a sentence and their english translations:

- Том утверждает, что выиграл.
- Том утверждает, что победил.

Tom claims he won.

Он утверждает, что счастлив.

He claims that he's happy.

Она утверждает, что счастлива.

She claims that she's happy.

- Том утверждает, что ты их украл.
- Том утверждает, что вы их украли.

Tom claims that you stole them.

- Мэри утверждает, что может это сделать.
- Мэри утверждает, что умеет это делать.

Mary claims she can do that.

Масару утверждает, что он невиновен.

Masaru claims that he is innocent.

Он утверждает, что является художником.

He claims that he is a painter.

Он утверждает, что она невиновна.

He asserts that she is innocent.

И ИААФ утверждает, что есть

and the IAAF claims that there is a

Том утверждает, что он невиновен.

Tom claims he's innocent.

Том утверждает, что был занят.

Tom claims he was busy.

Том утверждает, что не помнит.

Tom claims he doesn't remember.

Том утверждает, что сделал это.

Tom claims he did that.

Том утверждает, что не плакал.

Tom claims he didn't cry.

Том утверждает, что умеет плавать.

Tom claims he can swim.

Мэри утверждает, что не помнит.

Mary claims she doesn't remember.

Мэри утверждает, что она богата.

Mary claims that she's rich.

Том утверждает, что видел аварию.

Tom claims that he saw the accident.

Он утверждает, что не плакал.

He claims that he didn't cry.

Она утверждает, что не плакала.

She claims that she didn't cry.

Он утверждает, что это срочно.

He says that it is urgent.

- Том утверждает, что не делал этого.
- Том утверждает, что он этого не делал.

Tom claims that he didn't do that.

- Мария утверждает, что вы украли её жемчужины.
- Мэри утверждает, что вы украли её жемчуг.

Mary claims that you stole the pearls from her.

- Том утверждает, что Маша обещала ему работу.
- Том утверждает, что Маша пообещала ему работу.

Tom claims that Mary promised him the job.

- Том утверждает, что он может читать мысли.
- Том утверждает, что он умеет читать мысли.

Tom claims that he can read people's minds.

- Мэри утверждает, что никогда этого не говорила.
- Мэри утверждает, что никогда такого не говорила.

Mary claims she never said that.

Он утверждает, что ты украл их.

He claims that you stole them.

Том утверждает, что говорит по-французски.

Tom claims that he can speak French.

Никто не утверждает, что он святой.

No one claims that he's a saint.

Том утверждает, что не делал этого.

Tom claims he didn't do that.

Том утверждает, что родился в Бостоне.

Tom claims that he was born in Boston.

Том утверждает, что он не плакал.

Tom claims that he didn't cry.

Мэри утверждает, что она это сделала.

Mary claims she's done that.

Мэри утверждает, что может это сделать.

Mary claims she can do that.

Том утверждает, что может видеть будущее.

Tom claims he can see the future.

Том утверждает, что его похищали инопланетяне.

- Tom claims he was abducted by aliens.
- Tom claims that he was abducted by aliens.

Он утверждает, что не делал этого.

- He claims he didn't do that.
- He claims he didn't do it.

Она утверждает, что не делала этого.

She claims she didn't do it.

Мария утверждает, что может видеть призраков.

Mary says that she can see ghosts.

- Том утверждает, что ты украл у него велосипед.
- Том утверждает, что вы украли у него велосипед.

Tom claims that you stole his bicycle.

- Том утверждает, что он тогда был пьян.
- Том утверждает, что в то время он был пьян.

- Tom claims he was drunk at the time.
- Tom claims that he was drunk at the time.

- Том утверждает, что не знал, что это случится.
- Том утверждает, что не знал, что это произойдёт.

- Tom claims he didn't know that was going to happen.
- Tom claims he didn't know that that was going to happen.

Более того, создатель ЛСД Альберт Хофманн утверждает,

In fact, Albert Hofmann, who invented LSD,

Том утверждает, что никогда никого не убивал.

Tom claims that he has never killed anyone.

Том утверждает, что он никого не убил.

- Tom claims that he didn't kill anybody.
- Tom claims he didn't kill anybody.

Том утверждает, что действовал в рамках самообороны.

Tom claims that he acted in self-defense.

Том утверждает, что существует ровно один бог.

Tom claims one and only one god exists.

Она утверждает, что начнёт писать отчёт завтра.

She claims that she'll start the report tomorrow.

Том утверждает, что никогда такого не говорил.

Tom claims he never said that.

Мэри утверждает, что ты украла её жемчуг.

Mary claims you stole her pearls.

Том утверждает, что может точно предсказывать будущее.

Tom claims he can accurately predict the future.

Том утверждает, что никогда мне не врал.

Tom claims that he's never lied to me.

Том утверждает, что никогда такого не делал.

Tom claims he's never done that.

Мэри утверждает, что ей ещё не заплатили.

Mary claims she hasn't been paid yet.

Мэри утверждает, что она не делала этого.

Mary claims that she didn't do that.

Том утверждает, что родился в 2013 году.

- Tom claims he was born in 2013.
- Tom claims that he was born in 2013.

Он утверждает, что его это не беспокоит.

He claims that doesn't bother him.

Она утверждает, что её это не беспокоит.

She claims that doesn't bother her.

Он утверждает, что никогда этого не говорил.

He claims he never said that.

Она утверждает, что никогда этого не говорила.

She claims she never said that.

Она утверждает, что может видеть сквозь стены.

She says that she can see through walls.

Том утверждает, что случайно выстрелил в Мэри.

Tom claims he accidentally shot Mary.

- Том утверждает, что он ничего не знает о Мэри.
- Том утверждает, что ничего не знает о Мэри.

Tom claims he knows nothing about Mary.

- Том утверждает, что он ничего не знает об этом.
- Том утверждает, что ничего не знает об этом.

Tom claims that he knows nothing about that.

- Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самозащиты.
- Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самообороны.

Tom claims he shot Mary in self-defense.

- Том не доверяет Мэри, хотя и утверждает обратное.
- Том относится к Мэри с недоверием, хотя и утверждает обратное.

Tom is suspicious of Mary even though he declares otherwise.

Он утверждает, что на Марсе существовала примитивная жизнь.

He contends that primitive life once existed on Mars.

Он утверждает, что ничего не знает о ней.

He claims he knows nothing about her.

Он утверждает, что является деловым партнёром моего отца.

He claims to have been a business associate of my father.

- Он утверждает, что придет.
- Он говорит, что придёт.

He says he will come.

Том утверждает, что он немного говорит по-французски.

Tom says he can speak a little French.

Том утверждает, что ничего не знает о Мэри.

Tom claims he knows nothing about Mary.

Мэри утверждает, что может говорить на семи языках.

Mary says that she can speak seven languages.

Она утверждает, что ничего о нём не знает.

She claims that she knows nothing about him.

Один знакомый скрипач утверждает, что у него есть Страдивари.

A violinist I know claims that he owns a Stradivarius.

Том утверждает, что обнаружил одно из утраченных яиц Фаберже.

Tom claims to have found one of the lost Fabergé eggs.

Том утверждает, что выстрелил в Мэри в целях самообороны.

Tom claims that he shot Mary in self-defense.

И он утверждает, что пришел к этой дате для проекта.

And it claims to have come to this date for a project.

Эйнштейн утверждает, что существует такая связь между пространством и временем.

Einstein argues that there is such a connection between space and time.

По некоторым данным, он утверждает, что он ударил ластика кулаком.

According to some, it is claimed that he punched an eraser, according to some, with a fist.

Карл Маркс утверждает, что "история общества - это история классовой борьбы".

Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."

- Он говорит, что это срочно.
- Он утверждает, что это срочно.

He says it's urgent.

Том утверждает, что случайно выстрелил в Мэри, когда чистил ружьё.

Tom claims that he accidentally shot Mary while cleaning his gun.

Он утверждает, что теория содержит аналогию с определенными традиционными религиозными концептами.

He says, “It suggests naturalistic analogies to certain traditional religious conceptions.”

Том утверждает, что он был в Бостоне в ночь убийства Мэри.

Tom claims that he was in Boston the night Mary was murdered.