Translation of "трудиться" in English

0.003 sec.

Examples of using "трудиться" in a sentence and their english translations:

Продолжай упорно трудиться!

Keep working hard!

Мы должны трудиться.

We must work hard.

Он привык упорно трудиться.

He is accustomed to working hard.

Мы будет продолжать упорно трудиться.

We're going to keep working hard.

- Я должен упорно трудиться, чтобы пройти тест.
- Я должен упорно трудиться, чтобы пройти испытание.

I must work hard to pass the test.

Мне все еще нужно усердно трудиться.

I still have to work hard.

Я должен упорно трудиться, чтобы пройти тест.

I must work hard to pass the test.

- Мы должны упорно трудиться, чтобы способствовать миру во всём мире.
- Мы должны упорно трудиться, чтобы содействовать всеобщему миру.
- Мы должны упорно трудиться, чтобы способствовать миру на всей Земле.

We must work hard to promote world peace.

- Он должен много работать.
- Он должен упорно трудиться.

He must work hard.

- Он привык много работать.
- Он привык упорно трудиться.

He is accustomed to working hard.

- Нам надо больше работать.
- Нам надо упорнее трудиться.

- We've got to work harder.
- We have to work harder.

Вы уверены, что справитесь с ответственностью? Придётся много трудиться.

Are you sure you can handle the responsibility? There's lots of work involved.

Если кто не хочет трудиться, тот пусть и не ест.

If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.

Мы должны упорно трудиться, чтобы способствовать миру во всём мире.

We must work hard to promote world peace.

Студенты должны упорно трудиться, но они также должны оставлять время на общественную деятельность.

Students have to work hard, but they also have to leave time for social activities.

- Кто не работает, тот не ест.
- Если кто не хочет трудиться, тот пусть и не ест.

If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.

Бывает — проснёшься, как птица, крылатой пружиной на взводе, и хочется жить и трудиться; но к завтраку это проходит.

One day you wake up like a skylark, a winged express at its fastest, devising pursuits to embark on, but this disappears by breakfast.

- Будь я богатым человеком, мне не надо было бы трудиться в поте лица.
- Если бы я был богатым человеком, мне бы не приходилось вкалывать.

If I were a rich man, I wouldn't have to work hard.