Translation of "состоится" in English

0.033 sec.

Examples of using "состоится" in a sentence and their english translations:

- Когда состоится ваша свадьба?
- Когда состоится твоя свадьба?

When will your wedding be held?

Когда состоится концерт?

When will the concert be held?

Свадьба состоится весной.

The wedding will take place next spring.

Собрание состоится завтра.

The meeting will take place tomorrow.

Завтра состоится встреча.

Tomorrow, a meeting will be held.

- Встреча состоится в следующее воскресенье.
- Собрание состоится в следующее воскресенье.

The meeting is taking place next Sunday.

Встреча состоится сегодня днём.

The meeting will be held this afternoon.

Выпускной состоится 20 марта.

The graduation ceremony will take place on March 20th.

Когда состоится его свадьба?

When will his wedding be held?

Свадьба состоится следующей весной.

The wedding will take place next spring.

Свадьба состоится в субботу.

The wedding will take place on Saturday.

Его свадьба состоится завтра.

Their wedding will be tomorrow.

Когда состоится ваша свадьба?

When will your wedding be held?

Завтра состоится наша свадьба.

Our wedding is tomorrow.

Когда состоится её свадьба?

When will her wedding be held?

Мероприятие состоится в понедельник.

The event is on Monday.

Мероприятие состоится во вторник.

The event is on Tuesday.

Мероприятие состоится в среду.

The event is on Wednesday.

Мероприятие состоится в четверг.

The event is on Thursday.

Мероприятие состоится в пятницу.

The event is on Friday.

Мероприятие состоится в субботу.

The event is on Saturday.

Мероприятие состоится в воскресенье.

The event is on Sunday.

Мероприятие состоится пятнадцатого ноября.

The event will take place on November fifteenth.

Завтра состоится футбольный матч.

There's a soccer match tomorrow.

Конференция состоится в Бостоне.

The conference will take place in Boston.

Церемония состоится двадцатого октября.

The ceremony will take place on October 20th.

Когда состоится пресс-конференция?

- When is the press conference?
- When is the press conference taking place?
- When does the press conference take place?

- Наше следующее собрание состоится двадцатого октября.
- Наша следующая встреча состоится двадцатого октября.

Our next meeting will be held next on October 20th.

Следующее собрание состоится десятого июня.

The next meeting will be on the tenth of June.

Следующий концерт состоится в июне.

The next concert will take place in June.

Встреча состоится в следующее воскресенье.

The meeting will take place next Sunday.

Концерт состоится в следующее воскресенье.

The concert will take place next Sunday.

Независимо от дождя, игра состоится.

- Whether it will rain or not, the game is going to be held.
- The game will be held rain or shine.
- Whether rains or not, the game is going to be held.

Игра состоится даже в дождь.

The game will be played even if it rains.

Концерт состоится весной следующего года.

The concert will take place next spring.

Игра состоится в любую погоду.

The game will be held rain or shine.

Свадьба состоится в конце октября.

The wedding will take place at the end of October.

Матч состоится при любой погоде.

The game will be played rain or shine.

Собрание состоится в следующее воскресенье.

The meeting is taking place next Sunday.

Свадьба состоится через три месяца.

The wedding will take place in three months.

Свадебное торжество состоится в субботу.

The wedding takes place on Saturday.

Конференция состоится послезавтра в Токио.

The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.

Следующее собрание состоится через несколько дней.

The next meeting will take place in a few days.

Встреча состоится, несмотря на погодные условия.

The meeting will be held regardless of the weather.

Игра состоится, даже если будет дождь.

Even if it rains, the game will be played.

- Церемония состоится завтра.
- Церемония пройдет завтра.

The ceremony will take place tomorrow.

Вы всем сообщили, где состоится собрание?

Have you told everyone where the meeting will be?

Бейсбольный матч состоится на следующей неделе.

The baseball match will come off next week.

Они сказали, что сделка не состоится.

They said the deal was off.

Карнавал в Рио состоится в феврале.

Rio's carnival is held in February.

Свадебная церемония состоится при любой погоде.

The wedding ceremony will be held regardless of the weather.

Ты знаешь, где завтра состоится встреча?

Do you know where tomorrow's meeting is going to be?

Футбольный матч состоится, даже если будет дождь.

The soccer game will be played, even if it rains.

Концерт состоится в Лондоне в эти выходные.

The concert will take place in London this weekend.

- Собрание в пятницу.
- Собрание состоится в пятницу.

The meeting is taking place on Friday.

Встреча состоится, не важно в какую погоду.

The meeting will take place no matter what the weather is like.

Будет дождь или нет, но игра состоится.

Whether rains or not, the game is going to be held.

- Вечеринка в субботу.
- Вечеринка состоится в субботу.

- The party's Saturday.
- The party's on Saturday.

Наша следующая встреча состоится в следующий понедельник.

Our next meeting will be next Monday.

Предположим, если завтра пойдет дождь, то пикник состоится?

Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?

Встреча состоится в пол-одиннадцатого утра в субботу.

The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.

Свадьба Тома и Мэри состоится через три дня.

Tom and Mary's wedding is in three days.

- Концерт завтра не состоится.
- Концерта завтра не будет.

The concert isn't going to take place tomorrow.

- Конференция пройдёт в Токио.
- Конференция состоится в Токио.

The conference will take place in Tokyo.

- Поход состоится в мае.
- Поход будет в мае.

The hike will take place in the month of May.

Праздник состоится в следующую субботу, то есть 25 августа.

A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.

Если завтра будет идти ливень, то игра не состоится.

The game will be called off if it rains tomorrow.

- Мероприятие пройдёт при любой погоде.
- Мероприятие состоится в любую погоду.

The event takes place rain or shine.

- Встреча будет в следующий понедельник.
- Встреча состоится в следующий понедельник.

The meeting will take place next Monday.

- Чемпионат мира пройдет в России.
- Чемпионат мира состоится в России.

The World Cup will be held in Russia.

«Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», — сказал учитель.

"The examination will be held this day next week," said the teacher.

- Собрание в пятницу.
- Собрание состоится в пятницу.
- Собрание будет в пятницу.

The meeting is taking place on Friday.

Кстати говоря, на следующей неделе у нас в университете состоится выпускной.

By the way, next week will be our university graduation ceremony.

- Наша свадьба в следующий понедельник.
- Наша свадьба состоится в следующий понедельник.

Our wedding is next Monday.

- Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
- Марафон состоится при любой погоде.

The marathon will be held, rain or shine.

- Ты всем сообщил, где будет собрание?
- Вы всем сообщили, где состоится собрание?

Have you told everyone where the meeting will be?

- Наше следующее собрание состоится в понедельник.
- Наша следующая встреча будет в понедельник.

Our next meeting will be on Monday.

- Сегодня днём в книжном магазине состоится встреча с читателями.
- Сегодня днём в книжном магазине состоится встреча с читателями, во время которой автор будет читать отрывки из своей новой книги.

- A reading is taking place in the bookshop this afternoon.
- A reading is going to take place in the bookshop this afternoon.
- A reading will take place in the bookshop this afternoon.

- У нас сегодня будет тест.
- У нас сегодня будет тестирование.
- У нас сегодня состоится тест.

We're going to have a test today.

Мне подарили пару билетов на концерт, который состоится сегодня вечером. Ты бы хотела пойти со мной?

I was given a couple of tickets for tonight's concert. Would you like to go with me?