Translation of "солнечных" in English

0.009 sec.

Examples of using "солнечных" in a sentence and their english translations:

Я был в солнечных очках.

I was wearing sunglasses.

Том был без солнечных очков.

Tom wasn't wearing sunglasses.

Том был в солнечных очках.

Tom was wearing sunglasses.

Хранить вдали от солнечных лучей.

Keep in a place out of direct sunlight.

Сегодня слишком жарко для солнечных ванн.

- Today is too hot for sunbathing.
- Today's too hot for sunbathing.

Мне нужен лосьон от солнечных ожогов.

I need sunburn lotion.

Почему Том всегда в солнечных очках?

Why does Tom always wear sunglasses?

Почему в Германии так много солнечных батарей?

Why are there so many solar panels in Germany?

Этим летом у нас было мало солнечных дней.

We had few sunny days this summer.

- Я в солнцезащитных очках.
- Я в солнечных очках.

I'm wearing sunglasses.

Том был в соломенной шляпе и солнечных очках.

Tom was wearing a straw hat and sunglasses.

Том раньше всё время ходил в солнечных очках.

Tom used to wear sunglasses all the time.

Глаза должны быть защищены от попадания прямых солнечных лучей.

- We had better protect our eyes from direct sunlight.
- You should protect your eyes from direct sunlight.

- Они грелись на солнце.
- Они купались в солнечных лучах.

They basked in the sun.

У тебя есть крем для защиты от солнечных лучей?

Do you have any sunscreen?

Всякий раз, как встречаю Тома, он в солнечных очках.

Every time I see Tom, he's wearing sunglasses.

В прошлом году Германия установила на 4% больше солнечных панелей,

Last year, Germany installed 4% more solar panels,

В прошлом месяце на каждый дождливый день приходилось 4 солнечных.

The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.

Том обычно ходит в солнечных очках, даже когда нет солнца.

Tom usually wears sunglasses even when it's not sunny.

Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.

Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.

Снег белый, потому что его молекулы отражают все цвета солнечных лучей.

Snow is white because its molecules reflect all the colors of the sun's rays.

Соотношение солнечных дней к дождливым в прошлом месяце составило 4 к 1.

The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.

- Том почти всегда ходит в солнечных очках.
- Том почти всегда в тёмных очках.

Tom almost always wears sunglasses.

- На ней солнцезащитные очки.
- На ней солнечные очки.
- Она в солнцезащитных очках.
- Она в солнечных очках.

She's wearing sunglasses.

- Он в солнцезащитных очках.
- На нём солнцезащитные очки.
- Он в солнечных очках.
- На нём солнечные очки.

- He is wearing sunglasses.
- He's wearing sunglasses.

- Я в солнцезащитных очках.
- Я ношу солнечные очки.
- Я в солнечных очках.
- Я ношу солнцезащитные очки.

I'm wearing sunglasses.

В течение первого президентского срока США более чем в два раза увеличили выработку электроэнергии от ветрогенераторов и солнечных батарей.

During the President's first term, the United States more than doubled generation of electricity from wind and solar energy.

- Она носит солнечные очки.
- На ней солнцезащитные очки.
- На ней солнечные очки.
- Она в солнцезащитных очках.
- Она в солнечных очках.

She's wearing sunglasses.

- Я часто хожу в солнечных очках.
- Я часто хожу в солнцезащитных очках.
- Я часто ношу солнечные очки.
- Я часто ношу солнцезащитные очки.

I often wear sunglasses.

Что плохого случилось бы, если бы я, вместо того, чтобы целыми днями торчать в этой комнате, хоть ненадолго вышел в сад и среди деревьев и цветов наслаждался пением птиц, порханием бабочек и мотыльков, жужжанием насекомых, взирал на капельки росы, спрятавшиеся от солнечных лучей в самом сердце роз и лилий, сам побродил под солнцем?

What harm would it do if I were to go into the garden for a short time and enjoy myself among the trees and flowers, and the singing birds and fluttering butterflies and humming insects, and look at the dew-drops hiding from the sunbeams in the hearts of the roses and lilies, and wander about in the sunshine, instead of remaining all day in this room?