Translation of "соблюдать" in English

0.008 sec.

Examples of using "соблюдать" in a sentence and their english translations:

как соблюдать осторожность,

to take care of themselves

Надо соблюдать правила.

One must observe the rules.

Необходимо соблюдать правила.

One must follow the rules.

Законы нужно соблюдать.

It's necessary to comply with a law.

Надо соблюдать закон.

You have to obey the law.

Давайте соблюдать спокойствие.

Let's remain calm.

Нормы следует соблюдать.

We have to abide by the rules.

- Вы должны соблюдать школьные правила.
- Ты должен соблюдать школьные правила.
- Тебе необходимо соблюдать школьные правила.
- Ты обязан соблюдать школьные правила.

You should observe the school rules.

- Вы должны соблюдать эти правила.
- Ты должен соблюдать эти правила.
- Ты должна соблюдать эти правила.

You must observe those rules.

Мы должны соблюдать правила.

- We must observe the rules.
- We have to go by the rules.
- We must conform to the rules.
- We must follow the regulations.

Все должны соблюдать закон.

Everyone must keep the law.

Мы должны соблюдать закон.

We must keep the law.

Вы должны соблюдать закон.

You must observe the law.

Вы должны соблюдать правила.

- You must follow the rules.
- You have to follow the rules.

Ты должен соблюдать закон.

You must observe the law.

Тебе нужно соблюдать диету.

You need to stick to a diet.

- Ты должен соблюдать правила дорожного движения.
- Вы должны соблюдать правила дорожного движения.
- Ты обязан соблюдать правила дорожного движения.
- Вы обязаны соблюдать правила дорожного движения.

You must obey the traffic rules.

Вы должны научится соблюдать инструкции.

You must learn to obey instructions.

Вам следует соблюдать предписания доктора.

You should follow the doctor's advice.

Мы должны соблюдать скоростной режим.

We should observe the speed limit.

Мы должны соблюдать правила игры.

We must abide by the rules of the game.

Он призвал нас соблюдать правила.

He urged us to obey the rule.

Мы должны всегда соблюдать законы.

We should always obey laws.

Важно соблюдать гигиену полости рта.

Having good oral hygiene is important.

Есть правила, которые надо соблюдать.

There are rules to observe.

Прошу вас соблюдать школьные правила.

Please follow the school rules.

Игроки должны соблюдать правила игры.

Players must adhere to the rules of the game.

Ты обязан соблюдать школьные правила.

You should observe the school rules.

- Каждый водитель должен соблюдать правила дорожного движения.
- Всякий водитель должен соблюдать правила дорожного движения.

Every driver must follow the traffic rules.

Водители должны соблюдать правила дорожного движения.

Drivers must observe the traffic rules.

Он подчеркнул, насколько важно соблюдать закон.

He pointed out how important it is to observe the law.

Ты должен соблюдать правила дорожного движения.

You must obey the traffic rules.

Все члены должны соблюдать эти правила.

All members need to observe these rules.

Вы должны соблюдать правила дорожного движения.

You should obey the traffic rules.

Очень важно соблюдать правила дорожного движения.

It is very important to obey the traffic rules.

- Правила должны соблюдаться.
- Надо соблюдать правила.

One must observe the rules.

Ты обязан соблюдать правила дорожного движения.

You must obey the traffic rules.

Вы обязаны соблюдать правила дорожного движения.

You must obey the traffic rules.

Ты должен соблюдать тишину, когда люди разговаривают.

- You should hold your tongue while someone else is talking.
- You ought to keep quiet when people are talking.

Учащиеся должны соблюдать тишину во время занятия.

Students must keep silent during a class.

Все водители должны соблюдать правила дорожного движения.

All drivers should obey the rules of the road.

Не могли бы вы, пожалуйста, соблюдать тишину?

Would you please keep the noise down?

Каждый водитель должен соблюдать правила дорожного движения.

Every driver must follow the traffic rules.

Им пришлось дать обещание соблюдать законы Мексики.

They had to promise to obey the laws of Mexico.

Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.

Whatever happens, you must keep calm.

- Мы должны следовать правилам.
- Мы должны соблюдать правила.

We must follow the rules.

- Я буду соблюдать закон.
- Я поступлю согласно закону.

I will follow the law.

- Они вынуждены подчиняться правилам.
- Они должны соблюдать правила.

They have got to abide by the rules.

Врачам следует соблюдать осторожность при назначении опиоидных средств.

Doctors should exercise caution when prescribing opioids.

Ты должен соблюдать осторожность, когда плаваешь в море.

You must be careful when swimming in the sea.

- Это правило следует соблюдать.
- Этому правилу нужно следовать.

This rule should be followed.

- Мы должны соблюдать закон.
- Мы должны уважать закон.

We must obey the law.

- Игроки обязаны подчиняться правилам.
- Игроки должны соблюдать правила.

The players must obey the rules.

Сложно соблюдать режим и подобрать лекарства для регулирования давления.

It's tough to do adherence and adjust your blood pressure medications.

Доктор посоветовал моей матери соблюдать постельный режим еще три дня.

The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.

Когда говоришь, необходимо соблюдать этикет и не затрагивать вульгарные темы.

One must be respectful when speaking, and not say obscene things.

- Вы должны соблюдать правила клуба.
- Вы должны следовать правилам клуба.

You must observe the rules of the club.

Когда ты ведёшь машину, ты должен соблюдать правила дорожного движения.

If you are driving a car, you have to observe the traffic rules.

- В библиотеке нужно соблюдать тишину.
- Ты должен вести себя тихо в библиотеке.

You ought to be quiet in a library.

- Всегда соблюдать закон - это наша обязанность.
- Неукоснительное соблюдение закона является нашей обязанностью.

It's our duty to always obey the law.

- Я должен быть осторожным.
- Я должен быть осторожен.
- Мне надо быть осторожным.
- Мне надо быть осторожной.
- Я должна быть осторожна.
- Я должен соблюдать осторожность.
- Я должна соблюдать осторожность.

- I've got to be careful.
- I have to be careful.

- Надеюсь, Япония будет придерживаться своей конституции.
- Надеюсь, что Япония будет соблюдать свою конституцию.

I hope that Japan will abide by its Constitution.

Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать.

Rules are meant to be kept, not broken.

- Библиотекарь сказал Тому и Мэри вести себя тихо.
- Библиотекарь сказал Тому и Мэри соблюдать тишину.

The librarian told Tom and Mary to be quiet.

- Я попросил Фому не шуметь.
- Я попросил Фому соблюдать тишину.
- Я попросил Фому сидеть тихо.

I asked Tom to keep quiet.

- Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.
- Что бы ни случилось, ты должен сохранять спокойствие.

Whatever happens, you have to stay calm.

- Том не обязан следовать нашим правилам.
- Том не обязан подчиняться нашим правилам.
- Том не обязан соблюдать наши правила.

Tom doesn't have to follow our rules.

- Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
- Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо.
- Ты можешь оставаться здесь, если ты будешь соблюдать тишину.

You can stay here as long as you keep quiet.