Translation of "слезах" in English

0.004 sec.

Examples of using "слезах" in a sentence and their english translations:

Она была в слезах.

- She shed tears.
- She was in tears.

Я проснулась в слезах.

I woke up crying.

Она убежала в слезах.

She ran away with tears in her eyes.

Она ответила в слезах.

- She answered with tears.
- She answered in tears.

Она уснула в слезах.

She fell asleep crying.

Том был в слезах.

Tom was in tears.

Том уснул в слезах.

Tom fell asleep crying.

Он был в слезах.

He was in tears.

Мама была в слезах.

My mother was in tears.

Я проснулся в слезах.

I woke up crying.

Том пришёл домой в слезах.

Tom came home crying.

Вчера я заснул в слезах.

I cried myself to sleep last night.

Она пришла домой в слезах.

She came home crying.

Она в слезах рассказала свою историю.

She told her story in tears.

Он в слезах рассказал свою историю.

He told his story in tears.

Каждый вечер я засыпала в слезах.

I cried myself to sleep every night.

Моя подушка была вся в слезах.

My pillow was drenched with tears.

Почти каждую ночь я засыпала в слезах.

I cried myself to sleep almost every night.

- Мэри убежала в слезах и хлопнула дверью своей спальни.
- Мэри в слезах убежала и захлопнула дверь своей спальни.

Mary ran off crying and slammed her bedroom door.

Я обнаружил её в слезах в её комнате.

I found her in tears in her room.

- Она пришла домой в слезах.
- Она пришла домой плача.

She came home crying.

- Том в слезах побежал к себе в комнату.
- Том в слезах побежал в свою комнату.
- Том с плачем побежал к себе в комнату.
- Том с плачем побежал в свою комнату.

Tom ran to his room, crying.

- Не скисай сейчас, ты должна притвориться сильной, по крайней мере до тех пор, пока не придёшь домой, где никто не сможет увидеть тебя в слезах.
- Не раскисай – тебе нужно выглядеть сильной, хотя бы до тех пор, как ты окажешься дома, и некому будет видеть твои слёзы.

Don't break down now. You need to put up a strong face, at least until you get home and no one can see you cry.