Translation of "сета" in English

0.002 sec.

Examples of using "сета" in a sentence and their english translations:

- Вавринка отдал подачу под ноль в первом гейме третьего сета.
- Вавринка проиграл под ноль подачу в первом гейме третьего сета.

- Wawrinka got broken to love in the opening game of the third set.
- Wawrinka got broken at love in the first game of the third set.

- Игрок отдал свою под ноль в первом гейме сета.
- Игрок проиграл свою подачу под ноль в первом же гейме сета.

The player was broken at love in the opening game of the set.

В теннисном жаргоне выигрыш сета со счётом 6-0 зовётся баранкой. Выигрыш двух сетов под ноль называется двойной баранкой. Выигрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в матче до трёх победных сетов — ожидаемо называется тройной баранкой. Тройные баранки — огромная редкость в профессиональном теннисе.

In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.