Translation of "прожить" in English

0.009 sec.

Examples of using "прожить" in a sentence and their english translations:

Нельзя прожить без воды.

- One can't live without water.
- You can't live without water.
- You cannot live without water.

И прожить до ста лет.

And live for up to a hundred years.

Ты можешь прожить на зарплату?

Can you survive on your salary?

Жизнь прожить - не поле перейти.

Life isn't all roses and sunshine.

Как я смогу дальше прожить?

What would I do for a living?

- Сколько ещё лет ты планируешь здесь прожить?
- Сколько ещё лет вы планируете здесь прожить?

How many more years do you plan to live here?

Никто не может прожить без еды.

Nobody can exist without food.

Жизнь прожить трудно, а умереть легко.

Life is hard, death is cheap.

вернуться и прожить свою жизнь иначе.

and coming back to live my life differently.

- Мы не можем прожить ни дня без воды.
- Мы ни дня не можем прожить без воды.

Not even a day can we live without water.

Мой дедушка хочет тихо прожить остаток жизни.

My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.

Сколько времени человек может прожить без воды?

How long can a person live without water?

Том намерен прожить в Бостоне больше года.

Tom intends to live in Boston for more than a year.

Сколько ещё лет ты планируешь здесь прожить?

How many more years do you plan to live here?

Том планирует прожить в Бостоне больше года.

Tom plans to live in Boston for over a year.

Мы не можем прожить чью-то ещё жизнь.

We cannot be living somebody else's life.

Он и дня не может прожить без сигарет.

He can't do without cigarettes even for a day.

Он и дня не может прожить без вина.

He can't go without wine for even a day.

Ни один человек не может прожить 200 лет.

No man can live to be two hundred years old.

- Жизнь без воды невозможна.
- Нельзя прожить без воды.

- One can't live without water.
- You can't live without water.
- You cannot live without water.

- Невозможно жить без воды.
- Невозможно прожить без воды.

It is impossible to live without water.

Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха.

Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.

"Я собираюсь наслаждаться своей жизнью и прожить её!"

"I’m just gonna enjoy my life and then live it!"

Мы ни дня не можем прожить без воды.

Not even a day can we live without water.

Мы с трудом можем прожить на эту зарплату.

We can hardly keep alive on this salary.

как выбрать жизнь, которую хочешь прожить именно ты,

choosing the life you want to live,

Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить с Мэри.

Tom wanted to spend the rest of his life with Mary.

- Невозможно прожить без воды.
- Без воды жить невозможно.

It is impossible to live without water.

с целью прожить там за счёт доброты других людей

on a mission to make it home on the kindness of others

Прожить больше 90 лет - не такая уж и редкость.

- It is not rare at all to live over ninety years.
- It's not at all rare to live to be over ninety years old.

Интересно, как долго я смогу прожить на 100 долларов.

I'm wondering how long $100 will carry me.

Это место, где я хочу прожить остаток своей жизни.

This is where I want to live for the rest of my life.

чтобы каждый день мы могли прожить с ясностью и страстью.

so every day, we can live with clarity and passion.

- Вы не можете жить без воды.
- Нельзя прожить без воды.

- You can't live without water.
- You cannot live without water.

- Я хочу прожить счастливую жизнь.
- Я хочу жить счастливой жизнью.

I want to live a happy life.

Мы не в состоянии прожить на сто пятьдесят тысяч иен в месяц.

We can't live on 150,000 yen a month.

Я ещё не встретил человека, с которым бы захотел прожить остаток жизни.

- I haven't yet met anyone I'd want to spend the rest of my life with.
- I haven't yet met anyone that I'd want to spend the rest of my life with.

Сколько времени мне нужно прожить в Англии, чтобы бегло говорить по-английски?

How long should I live in England in order to become fluent in English?

Потому что человек сам чувствует, когда он прожил то, что он хотел прожить.

Because a person can feel when she has done what she had to do in life.

наверное, не умирает до тех пор, пока не проживёт то, что должен прожить.

maybe a person doesn't die until she has done what she had to do in life.

Если бы не было воздуха, никто бы и десяти минут прожить не смог.

If there were no air, man could not live even ten minutes.

Если бы не было воздуха, человек не смог бы прожить и десяти минут.

If there was no air, man could not live for even ten minutes.

Члены сообщества Тома не могут и пяти минут прожить, не упомянув хоть раз горностаев.

Members of Tom's society can't go five minutes without mentioning stoats at least once.

Человек может прожить до сорока дней без пищи, а без воды не больше семи.

Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.

Том не может прожить на свою зарплату, потому что у него высокие медицинские расходы.

Tom can't get along on his salary because he has high medical expenses.

- Я не хочу прожить здесь всю жизнь.
- Я не хочу провести здесь всю свою жизнь.

I don't want to spend my whole life here.

- Я не хотел прожить там всю жизнь.
- Я не хотел провести там всю свою жизнь.

I didn't want to spend my whole life there.

- Ты бы мог прожить месяц без того, чтобы солгать?
- Ты бы мог месяц не лгать?

- Could you last a month without lying?
- Could you last a month without telling lies?

Том сказал, что если он потеряет работу, то сможет прожить на свои сбережения достаточно времени.

- Tom told me that he could live off his savings for a while if he lost his job.
- Tom told me he could live off his savings for a while if he lost his job.

- Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить в Америке.
- Том хотел провести остаток жизни в Америке.

Tom wanted to spend the rest of his life in America.

Так как Том не мог прожить в качестве ночного музыканта, ему пришлось найти работу на день.

Since Tom couldn't make a decent living as a nightclub musician, he had to get a day job.

Я хотел бы прожить всего один день без того, чтобы мне говорили, что я должен повзрослеть.

I'd like to go through just one day without being told I need to grow up.

Как ты думаешь, ты смог бы прожить в Штатах, тратя только по одному доллару в день?

Do you think you can live on a dollar a day in America?

- Невозможно жить без воды и электричества.
- Невозможно прожить без воды и электричества.
- Жизнь без электричества и воды невозможна.

There is no life without electricity and water.

Я хотел бы прожить всего один день без того, чтобы мне говорили, что я похож на своего брата.

I'd like to go through just one day without being told I look like my brother.

- Я ни одного дня не могу обойтись без этого словаря.
- Я ни дня не могу прожить без этого словаря.

- I cannot do without this dictionary even for a single day.
- I can not do without this dictionary even for a single day.