Translation of "планируешь" in English

0.007 sec.

Examples of using "планируешь" in a sentence and their english translations:

- Куда ты планируешь пойти?
- Куда ты планируешь идти?

- Where do you plan to go?
- Where do you plan on going?

- Что ты планируешь делать?
- Чем ты планируешь заняться?

- What are you planning to do?
- What're you planning to do?

Что планируешь делать?

What are you planning to do?

Что ты планируешь?

- What're you planning?
- What are you planning?

Что ты планируешь делать?

- What do you plan to do?
- What do you plan on doing?

Что ты сейчас планируешь?

What're you planning now?

Ты надолго планируешь остаться?

Do you plan to stay long?

Ты что-то планируешь?

Are you planning something?

Когда ты планируешь начинать?

When are you planning to begin?

Чем ты планируешь заняться?

- What are you planning to do?
- What're you planning to do?

Куда ты планируешь поехать?

Where are you planning to go?

Когда ты планируешь начать?

When do you plan to start?

- Что ты собираешься делать?
- Что планируешь делать?
- Что ты планируешь делать?

- What do you intend to do?
- What do you plan to do?

- Что ты планируешь делать этим летом?
- Чем ты планируешь заниматься этим летом?

What do you plan to do this summer?

Как ты планируешь это сделать?

How do you plan to do it?

Ты надолго планируешь здесь задержаться?

Are you planning to stay here for a long time?

Что планируешь делать в выходные?

What are you planning to do this weekend?

Когда ты планируешь сказать Тому?

When are you planning to tell Tom?

Ты планируешь покупать новый компьютер?

Are you planning on buying a new computer?

Что планируешь делать сегодня вечером?

Do you have plans tonight?

Ты планируешь поехать за границу?

Do you plan to go abroad?

Как долго ты планируешь остаться?

How long are you planning to stay?

На сколько ты планируешь остаться?

How long are you planning on staying?

- Сколько ещё дней ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё дней ты планируешь здесь пробыть?

How many more days do you plan to stay here?

Как долго ты планируешь здесь пробыть?

- How long are you planning to stay?
- How long are you planning on staying?

- Ты планируешь переезжать?
- Вы планируете переезжать?

Do you plan on moving?

Какой подарок ты планируешь подарить Тому?

What kind of gift are you planning to get Tom?

Как долго ты планируешь оставаться здесь?

How long do you plan on staying here?

Как долго ты планируешь это делать?

How long do you plan to do this?

Дай мне знать, когда планируешь придти.

Let me know when you plan to come.

Что ты планируешь делать этим летом?

What do you plan to do this summer?

- Ты планируешь остаться?
- Вы планируете остаться?

Are you planning to stay?

Сколько времени ты планируешь здесь пробыть?

- How long do you plan to stay here?
- How long are you planning to stay here?

Как ты планируешь платить за это?

How do you plan on paying for that?

Где ты планируешь остановиться в Бостоне?

- Where do you plan to stay in Boston?
- Where do you plan on staying in Boston?

- Ты планируешь прийти?
- Вы планируете прийти?

Do you plan to come?

- Ты планируешь туда пойти?
- Вы планируете туда пойти?
- Ты планируешь туда поехать?
- Вы планируете туда поехать?

Are you planning to go there?

- Куда ты планируешь пойти?
- Куда вы планируете пойти?
- Куда ты планируешь поехать?
- Куда вы планируете поехать?

Where are you planning to go?

- Что ты собираешься делать?
- Что планируешь делать?

- What do you intend to do?
- What do you plan to do?
- What're you planning to do?

Ты планируешь летом провести отпуск с Томом?

Do you plan to spend your summer vacation with Tom?

- Когда собираешься начать?
- Когда ты планируешь начать?

- When do you intend to start?
- When do you plan to start?

Сколько времени ты планируешь быть в библиотеке?

How much time are you planning on being at the library?

Мне нужно знать, кого ты планируешь нанять.

I need to know who you plan to hire.

Сколько времени ты планируешь пробыть в Бостоне?

How long do you plan to stay in Boston?

Сколько ещё дней ты планируешь здесь оставаться?

How many more days do you plan to stay here?

Сколько ещё лет ты планируешь здесь прожить?

How many more years do you plan to live here?

Скажи Тому, зачем ты планируешь это сделать.

- Tell Tom why you plan to do that.
- Tell Tom why you plan on doing that.

Надеюсь, ты не планируешь делать это сегодня.

I hope you're not planning to do that today.

Мне нужно знать, планируешь ли ты прийти.

I need to know if you are planning to come.

- Ты планируешь посетить Бостон?
- Вы планируете посетить Бостон?
- Ты планируешь съездить в Бостон?
- Вы планируете съездить в Бостон?

Do you plan to visit Boston?

- Вы надолго планируете остаться?
- Ты надолго планируешь остаться?

- Are you going to stay long?
- Do you plan to stay long?

- Когда вы планируете начать?
- Когда ты планируешь начать?

When do you plan to start?

Что ты планируешь делать после ухода в отставку?

- What're you planning on doing after you retire?
- What're you planning to do after you retire?

Что ты планируешь делать после выхода на пенсию?

- What're you planning to do after you retire?
- What do you plan to do after you retire?

Ты не планируешь быть этим летом в Бостоне?

Aren't you going to be in Boston this summer?

- Что собираешься делать вечером?
- Что планируешь делать вечером?

What do you plan on doing tonight?

- Вы планируете купить дом?
- Ты планируешь купить дом?

Are you planning on buying a house?

- Что ты планируешь делать?
- Что ты планируете делать?

What are you planning on doing?

- Какое кино планируете смотреть?
- Какое кино планируешь посмотреть?

What movie are you planning to watch?

- Как ты планируешь помочь?
- Как вы планируете помочь?

How do you plan to help?

- Вы планируете иметь детей?
- Ты планируешь иметь детей?

Are you planning on having children?

- Что ты планируешь продавать?
- Что вы планируете продавать?

What do you plan to sell?

- Ты планируешь нам помогать?
- Вы планируете нам помогать?

Do you plan to help us?

Как долго ты планируешь пробыть на этом острове?

How long do you plan to stay on this island?

- Что именно вы планируете делать?
- Что именно ты планируешь делать?
- Что именно вы планируете сделать?
- Что именно ты планируешь сделать?

What exactly do you plan to do?

- Сколько ты планируешь сегодня продать?
- Сколько вы планируете сегодня продать?
- Скольких ты планируешь сегодня продать?
- Скольких вы планируете сегодня продать?

How many do you plan to sell today?

Что ты планируешь выбрать в качестве специальности в колледже?

What do you plan to major in in college?

Чем планируешь заняться после того, как всё это закончится?

What are you planning to do after this is over?

- Как долго вы планируете остаться?
- Как долго ты планируешь остаться?
- Как долго вы планируете здесь пробыть?
- Как долго ты планируешь здесь пробыть?

How long are you planning to stay?

- Куда ты планируешь пойти рыбачить?
- Куда вы планируете пойти рыбачить?
- Куда ты планируешь поехать на рыбалку?
- Куда вы планируете поехать на рыбалку?

Where do you plan to go fishing?

- Вы планируете поехать за границу?
- Ты планируешь поехать за границу?

Do you plan to go abroad?

- Что ещё вы планируете сделать?
- Что ещё ты планируешь сделать?

- What else do you plan to do?
- What else do you plan on doing?

- Планируешь взять Тома с собой?
- Планируете взять Тома с собой?

Are you planning on taking Tom with you?

- Куда планируешь пойти сегодня вечером?
- Куда планируете пойти сегодня вечером?

Where are you planning on going this evening?

- Я знаю, что ты замышляешь.
- Я знаю, что ты планируешь.

I know what you're planning.

- Сколько человек ты планируешь пригласить?
- Сколько человек вы планируете пригласить?

How many people are you planning on inviting?

- Когда ты планируешь сказать Тому?
- Когда вы планируете сказать Тому?

When are you planning to tell Tom?

- Как ты планируешь провести выходные?
- Как вы планируете провести выходные?

How do you plan to spend your weekend?

- Когда ты планируешь это сделать?
- Когда вы планируете это сделать?

- When do you plan to do that?
- When do you plan on doing that?

- Ты планируешь взять напрокат машину?
- Вы планируете взять напрокат машину?

Do you plan to rent a car?

- Кого ещё ты планируешь пригласить?
- Кого ещё вы планируете пригласить?

Who else do you plan to invite?

- Ты планируешь поехать в Бостон?
- Вы планируете поехать в Бостон?

Do you plan to go to Boston?

- Ты всё ещё планируешь остаться?
- Вы всё ещё планируете остаться?

Are you still planning on staying?

- Что ты планируешь делать дальше?
- Что вы планируете делать дальше?

- What do you plan to do next?
- What do you plan on doing next?

- Сколько ещё ты планируешь ждать?
- Сколько ещё вы планируете ждать?

How much longer do you plan to wait?

- Сколько ты планируешь здесь пробыть?
- Сколько вы планируете здесь пробыть?

How long are you planning on being here?

- Ты планируешь что-то менять?
- Вы планируете что-то менять?

Do you plan to make any changes?

- Что именно ты планируешь купить?
- Что именно вы планируете купить?

What exactly are you planning to buy?

- Сколько ещё вы планируете здесь оставаться?
- Сколько ещё ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё вы планируете здесь пробыть?
- Сколько ещё ты планируешь здесь пробыть?

- How much longer are you planning to stay here?
- How much longer are you planning to be here?
- How much longer do you plan on being here?

- Ты планируешь быть на сегодняшней встрече?
- Вы планируете быть на сегодняшней встрече?
- Ты планируешь быть на сегодняшнем собрании?
- Вы планируете быть на сегодняшнем собрании?

Do you plan to attend today's meeting?