Translation of "принятие" in English

0.007 sec.

Examples of using "принятие" in a sentence and their english translations:

- Позволь мне отложить принятие решения.
- Позвольте мне отложить принятие решения.

Let me put off my decision.

может облегчить нам принятие решений.

can make human decision-making easier.

Том решил отложить принятие решения.

Tom decided to postpone the decision.

следование которым обеспечивает нам принятие в обществе.

which, when followed, rewards us with social acceptance.

У Тома всего неделя на принятие решения.

Tom has only one week to decide.

Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.

Принятие пищи — одно из величайших удовольствий в жизни.

Eating is one of life's great pleasures.

Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.

We have to put off making a final decision until next week.

У вас есть только 24 часа на принятие решения.

You only have 24 hours left to decide.

знают про принятие и знают, что долженствование — главный враг.

know about acceptance, know that the obligation is the top enemy.

одновременно с этим принятие состояния таким, какое оно есть,

and accepting things for what they truly are,

Принятие — это когда знаешь, что трудные времена — это бушующая река.

Acceptance is knowing that grief is a raging river.

в том числе, конечно, включающее в себя и принятие долженствования,

including acceptance of obligation itself

нам необходимо создавать сообщества, в которых люди знают про принятие,

create social groups where people know about acceptance,

Я не могу понять, почему Тому требуется так много времени на принятие решения.

I can't understand why it's taking Tom so long to decide.

Культурный шок обычно имеет четыре стадии: изумление (стадия "свадебного путешествия"), разочарование, депрессия и принятие.

Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.

Этот Ваш бизнес-план кажется слишком уж оптимистичным. Надеюсь только, что это не просто принятие желаемого за действительное.

This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.

Всякая правда проходит через три этапа. Первый — это высмеивание. Второй — яростное отрицание. А третий — принятие, как само собой разумеющееся.

All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.

ООН установила 20 ноября как Всемирный день ребёнка. В этот день мы отмечаем принятие Декларации о правах ребёнка. В Бразилии День защиты детей 12 октября.

The UN has made November 20 Universal Children's Day. On this date, we celebrate the adoption of the Declaration on the Rights of the Child. In Brazil, Children's Day is October 12.