Translation of "решения" in English

0.008 sec.

Examples of using "решения" in a sentence and their english translations:

- Нет решения.
- Нет никакого решения.
- Решения нет.

- There isn't any solution.
- There is no solution.

- Нет решения.
- Нет никакого решения.

- There isn't any solution.
- There is no solution.

решения задач.

of problem-solving.

Решения нет.

- There is no solution.
- There's no solution.

- Пусть Том принимает решения.
- Позвольте Тому принимать решения.
- Позволь Тому принимать решения.

Let Tom make the decisions.

их решения вызывают новые проблемы, тоже требующие решения.

and solutions create new problems which have to be solved in their turn.

- Как вы принимаете решения?
- Как ты принимаешь решения?

How do you make decisions?

- Пусть Том принимает решения.
- Позвольте Тому принимать решения.

Let Tom make the decisions.

- Решения здесь принимаю я.
- Я принимаю здесь решения.

I make the decisions here.

- Пусть Том принимает решения.
- Позволь Тому принимать решения.

Let Tom make the decisions.

Хорошие решения сегодня.

Good decisions today.

Кто принимает решения?

Who's making the decisions?

Другого решения нет.

- There's no other solution.
- There is no other way out of this.

Проблема требует решения.

The problem has to be taken care of.

Решения принимает Том.

Tom is the one who makes the decisions.

Решения принимаю я.

I'm the one who makes the decisions.

Есть два решения.

There are two solutions.

Ненавижу принимать решения.

I hate making decisions.

- У задачи три решения.
- У этой проблемы три решения.

There are three solutions to the problem.

- Всё зависит от вашего решения.
- Всё зависит от твоего решения.

Everything depends upon your decision.

- Том объяснил мотивы своего решения.
- Том объяснил причины своего решения.

Tom explained the reasons for his decision.

- Вы должны принимать собственные решения.
- Ты должен принимать собственные решения.

You must make your own decisions.

- Позволь мне отложить принятие решения.
- Позвольте мне отложить принятие решения.

Let me put off my decision.

- Я могу принимать самостоятельные решения.
- Я могу принимать собственные решения.

I can make my own decisions.

Вы приняли умные решения

[Bear] You've made some smart choices

И решения должны тоже.

The solutions should too.

Мы принимаем решения вместе.

We make decisions together.

Администрация принимает важные решения.

The administration makes important decisions.

Кто здесь принимает решения?

Who makes the decisions here?

Ему нравилось принимать решения.

He liked making decisions.

У меня нет решения.

I don't have a solution.

Простого решения не было.

There were no easy decisions.

Он принимает собственные решения.

He makes his own decisions.

Она принимает собственные решения.

She makes her own decisions.

Не существует простого решения.

There's no silver bullet.

Мы хотим мирного решения.

We want a peaceful solution.

Решения здесь принимаю я.

I make the decisions here.

Они решения транспортных проблем.

They're solving transportation problems.

- Том ещё не принял никакого решения.
- Том ещё не принял решения.

- Tom hasn't yet made up his mind.
- Tom has not yet made up his mind.

- Сами протестует против этого решения.
- Сами выражает протест против этого решения.

Sami is appealing that judgment.

- Ты уверен, что решения не существует?
- Ты уверена, что решения не существует?
- Вы уверены, что решения не существует?

Are you sure there's no solution?

для решения вопроса финансирования препарата;

who have to decide whether to pay for the medicine.

Даже когда-то простые решения,

Even decisions that used to be simple,

Очень сложные проблемы требуют решения:

There are some hard problems that have to be dealt with:

Потому что решения принимаются совместно

Because decisions are taken jointly

Это зависит от твоего решения.

It hangs on your decision.

Том ещё не принял решения.

- Tom hasn't yet made up his mind.
- Tom has not yet made up his mind.

Вот решения, которые мы приняли.

These are the decisions we've made.

Джейн возражала против нашего решения.

Jane objected to our decision.

Идеальные решения требуют много времени.

Perfect solutions require much time.

Никто не мог предложить решения.

Nobody was able to suggest a solution.

Люди иногда принимают нелогичные решения.

People sometimes make illogical decisions.

Никто еще не принял решения.

Nobody has made a decision yet.

Ты должен принимать собственные решения.

You must make your own decisions.

Тому надо принимать собственные решения.

Tom has to make his own decisions.

Том должен принимать собственные решения.

- Tom has to make his own decisions.
- Tom must make his own decisions.

Ни у кого нет решения.

No one could solve the problem.

Я могу принимать самостоятельные решения.

I can make my own decisions.

С нетерпением ожидаю вашего решения.

I eagerly await your decision.

Том принимает все решения здесь.

Tom makes all the decisions here.

Простые решения всегда самые красивые.

The simplest solutions are always the best.

Это зависит от вашего решения.

It rests on your decision.

Я не понимаю этого решения.

I don't understand this decision.

Всё зависит от твоего решения.

Everything depends upon your decision.

Иногда люди принимают неверные решения.

Sometimes people make wrong decisions.

Том решил отложить принятие решения.

Tom decided to postpone the decision.

Мы ещё не приняли решения.

- We still haven't made a decision.
- We haven't made a decision yet.

Я не вижу простого решения.

I see no easy solution.

Мы ещё не нашли решения.

We still haven't found the solution.

Я привык принимать сложные решения.

I'm used to making difficult decisions.

Всё зависит от вашего решения.

Everything depends upon your decision.

Я не умею принимать решения.

I'm bad at making decisions.

Я не привык принимать решения.

I'm not used to making decisions.

Мне не нравится принимать решения.

I don't like making decisions.

Мне приходилось принимать сложные решения.

I had to make difficult decisions.

Проблем нет, есть только решения.

There are no problems; there are only solutions.

эти решения, которые они ищут,

these solutions that they're looking for,

Google использует это для решения

Google is using that to decide

- Я не могу принимать решения самостоятельно.
- Я ни одного решения не могу принять сама.

I can't make a single decision on my own.

- Нельзя, чтобы другие принимали за тебя решения.
- Нельзя, чтобы другие принимали за вас решения.

You can't let other people make your decisions for you.