Translation of "правительство" in English

0.008 sec.

Examples of using "правительство" in a sentence and their english translations:

- Не обвиняй правительство.
- Не обвиняйте правительство.

Don't blame the government.

Правительство коррумпировано.

This government is corrupt.

Долой правительство!

Down with the Government!

Правительство медлит.

The government has been slow to act.

- Установилось временное правительство.
- Было сформировано временное правительство.

A temporary government was established.

- Правительство раскрыло нашу тайну.
- Правительство раскрыло наш секрет.

Our secret was discovered by the government.

- Это то, чего хочет правительство?
- Правительство этого хочет?

Is that what the government wants?

правительство проводит политику

the government has championed policies

включая правительство Индии,

including the government of India,

Правительство было свергнуто.

The government was overthrown.

Правительство угнетало народ.

The government oppressed the people.

Установилось временное правительство.

A temporary government was established.

Это демократическое правительство.

It's a democratic government.

Правительство Багдада пало.

The government in Baghdad had fallen.

Правительство Мексики капитулировало.

The government of Mexico surrendered.

Оппозиция обвиняет правительство.

The opposition blames the government.

Он ненавидит правительство.

He hates the government.

- Правительство задолжало миллионы долларов.
- Правительство было должно миллионы долларов.

The government owed millions of dollars.

- Правительство хочет шпионить за тобой.
- Правительство хочет шпионить за вами.

The government wants to spy on you.

Правительство страны сейчас устойчиво.

The government of the country is now stable.

Мы собираемся изничтожить правительство.

We are going to root out the government.

Они сформировали новое правительство.

- They have established a new government.
- They formed a new government.

Они избрали новое правительство.

They have elected a new government.

Правительство обычно контролирует СМИ.

The government tends to control the media.

Том работает на правительство.

Tom works for the government.

Долой это коррумпированное правительство!

Down with this corrupt government!

Они признали новое правительство.

They recognized the new government.

Правительство пытается снизить инфляцию.

The government is trying to bring down inflation.

Они создали новое правительство.

- They have established a new government.
- They constructed a new government.

Правительство этого и хочет.

That's what the government wants.

Правительство сурово их наказало.

The government punished them severely.

Я работаю на правительство.

I work for the government.

- Правительство Германии не должно им помогать.
- Немецкое правительство не должно им помогать.

The German government mustn't help them.

Правительство потратило 480 млн фунтов —

So the UK government went ahead and spent 480 million pounds.

Правительство обложило фермеров новым налогом.

The government imposed a new tax on farmers.

Правительство заставляет нас платить налог.

The government makes us pay tax.

Японское правительство приняло важное решение.

The Japanese government made an important decision.

Правительство провело референдум среди населения.

The government put the question to the people in a referendum.

Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.

The government is considering tax cuts.

Правительство должно произвести фундаментальные изменения.

The government must make fundamental changes.

Правительство критикуют со всех сторон.

The government is being criticized from all sides.

Между тем, правительство Украины вынуждено

Meanwhile Ukraine's government is forced

Правительство США объявило чрезвычайное положение.

The US government declared a state of emergency.

Правительство должно провести коренные изменения.

The government must make fundamental changes.

Правительство против этих новых налогов.

The administration is opposed to these new taxes.

Правительство Мексики отказалось вести переговоры.

The government of Mexico refused to negotiate.

Том раньше работал на правительство.

Tom used to work for the government.

Колумбийское правительство потребовало больше денег.

The Colombian government demanded more money.

Правительство было должно миллионы долларов.

The government owed millions of dollars.

Новое правительство испытывает финансовые трудности.

The new government has financial troubles.

Правительство должно отменить старые правила.

The government should do away with those old regulations.

Всё правительство подало в отставку.

The whole government has resigned.

Правительство не может этого делать.

The government can't do that.

Правительство хочет шпионить за нами.

The government wants to spy on us.

Правительство Алжира ищет расположения России.

The Algerian government is courting Russia.

- Правительство должно немедленно претворить в жизнь этот закон.
- Правительство должно немедленно обеспечить соблюдение закона.

The government must enforce the law immediately.

правительство уже реально убивало людей дронами.

the government was already using drones to kill people.

Правительство Турции потратило 40 миллионов долларов

The Government of Turkey has spent 40 million dollars

Правительство стимулирует потребление продукции отечественного производства.

- The government is promoting the use of home products.
- The government is promoting the use of domestically made products.

Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.

The government is determined to put an end to terrorism.

В этом государстве цены устанавливает правительство.

In that country the government controls prices.

В Японии можно открыто критиковать правительство.

In Japan we may criticize the government freely.

Будем надеяться правительство уважает наше соглашение.

Let's hope the government respects our agreement.

Правительство попыталось подавить все оппозиционные партии.

The government tried to suppress all opposition parties.

Правительство ввело новый налог для фермеров.

The government imposed a new tax on farmers.

Правительство добилось большинства на прошлых выборах.

The government got their majority at the last election.

Правительство старается вернуть всё в норму.

The government is trying to bring things back to normal.

Правительство пытается развивать новые отрасли промышленности.

The government is trying to develop new industries.

Протесты убедили Гонконг правительство приостановить законопроект.

The protests have convinced Hong Kong’s government to suspend the bill.

Правительство запретило рекламу сигарет на телевидении.

The government banned cigarette advertising on television.

Наше правительство о нас не заботится.

Our government doesn't care about us.

правительство и администрация рискуют принять неверные решения.

it means governments and regulators are at risk of making the wrong decisions.

чтобы правительство перестало издеваться над нашими клиентами.

to stop the government from brutalizing our clients,

с помощью которого мировое правительство всех контролирует.

with which the world government controls us all.

Правда, ещё вопрос, может ли российское правительство

First of all, an important question is going to be whether the Russian government can actually

Правительство запрещает нам ношение оружия без лицензии.

The government prohibits us from carrying guns without a license.

Правительство собирается осуществить план в следующем году.

The government is scheduled to put the plan into practice next year.

Новое коалиционное правительство должно преодолеть эту трудность.

The new coalition government is trying to ride out the storm.

Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?

Why does the US government let people have guns?

- Я работаю на правительство.
- Я государственный служащий.

I'm a government worker.

Почему правительство хочет читать мои электронные письма?

Why does the government want to read my emails?

Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.

The government watched the activities of radical groups carefully.